Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- sali berisha,
- sali berisha,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
herr berisha muß weg.
berisha må gå af.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ich habe auch mit präsident berisha gesprochen.
jeg har også talt med præsident berisha.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
es ist wichtig, daß die von berisha angebotene zusammenarbeit funktioniert.
det er vigtigt, at det samarbejde, som berisha tilbyder, bliver imødekommet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
erstens, dem berisha-regime muß ein ende bereitet wer den.
nu risikerer vi, at dette kaos breder sig endnu mere; vi ved alle, hvor problematisk området er.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
berisha war jedenfalls zum großteil für die ver schärfung der lage verantwortlich.
berisha var i hvert fald for en stor del ansvarlig for, at situationen forværredes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese dritte partei fordert darüber hinaus die abdanming von berisha.
han er medskyldig i pyramidespillene, fordi han ikke greb ind og standsede dem, som de selv siger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
weder präsident berisha noch seine regierung sind schuldlos an der gegenwärtigen lage.
hverken præsident berisha eller hans regering er uden skyld i den aktuelle situation.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
es ist daher falsch, herrn berisha alles in die schuhe zu schieben.
det er derfor forkert at skyde hr. berisha alt i skoene.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
auch die massenmedien wurden durch präsident berisha und seine partei zunehmend gegängelt.
også massekommunikationsmidlerne er blevet underlagt øget kontrol fra præsident berisha og hans parti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
daß die auffassungen von präsident berisha und der opposition weit auseinandergingen, ist nicht überraschend.
med henblik herpå må man gøre det helt klart både for præsident berisha og de andre parter, hvad der ellers vil ske.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
berisha als auch die albanische regierung diese haltung des europäischen parlaments nicht mißachten werden.
jeg håber, at hverken præsident berissa eller den albanske regering vil ignorere europa-parlamentets standpunkt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
besuch von staatspräsident berisha bei der kommission am 5. mai und von ministerpräsident meksi am 11. mai.
albaniens præsident, s. berisha, på besøg i kommissionen den 5. maj og premierminister a. meksi den 11. maj.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in albanien überfällt die mafia waffenlager unter der führung des dubiosen berisha und liefert die waffen an die uck.
i albanien overfalder mafiaen våbendepoter under ledelse af den tvivlsomme berisha og leverer våbnene til uÇk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
berisha erklärte, daß sein land so bald wie möglich verhandlungen mit der europäischen gemeinschaft über ein europaabkommen aufnehmen möchte.
des uden gjorde præsident berisha opmærksom på sit lands ønske om hurtigst muligt at indlede forhandlinger med henblik på en europaaftale med det europæiske fællesskab.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es kann nicht hingenommen werden, daß salih berisha die zusicherung, binnen kurzem ins parlament zurückzukehren, die er der
det er uantageligt, al dr. berisha har
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
präsident berisha hat ermärt, er werde einer regierung der nationalen einheit sowie vorzeitigen wahlen zustimmen, und er hat inzwischen ein mitglied der
men jeg vil da gerne kort henvise til, at nogle faktorer nok må give os noget at spekulere over, at vi må stille os det· spørgsmål, hvorfor vi pludselig står foran denne ruinhob på balkan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die regierung berisha hat auf dem weg zur demomatie sowie zur marmwirtschaft beachtliche schritte unternommen, wie dieses parlament im vergangenen herbst einmütig festgestellt hat.
berisha-regeringen har taget nogle væsentlige skridt på vejen til demokrati og markedsøkonomi, sådan som vi alle som én konstaterede her i parlamentet sidste efterår.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zweitens spricht der präsident berisha von der gefahr einer griechisierung des südens albaniens, in dem die griechische minderheit lebt, und fordert schamlos wachsamkeit.
langer (v). — (de) fru formand, kære kolleger, sammen med kollegerne romeos og bertens, der talte før mig, havde også jeg denne gang lejlighed til at deltage på europa-parlamentets vegne i det afsluttende topmøde for csce-konferencen i hel sinki. jeg kan derfor fuldt ud bifalde hr. næstformand andriessen, når han taler om et vendepunkt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herrn berisha ist es nicht gelungen, sein altes kommunistisches gewand abzulegen, und er verrät mehr und mehr diktatorische neigungen: aus-
dagen efter, at hr. andriessen og fru hills beskrev udsigten til et ærbart kompromis med hensyn til gatt-problemerne, langede præsident bush kraf tigt ud med en krigshandling på det kommercielle område gennem den stærke udvidelse af det allerede
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: