Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wir zählen zehn mitgliedstaaten in der gemein schaft, und wir haben große verzerrungen bei allen besteuerungsarten zu verzeichnen.
vi har 10 medlemslande i fællesskabet, og vi har store uligheder inden for alle slags beskatninger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich halte diesen zeitpunkt nicht für geeignet, angesichts der von den mitgliedstaaten angewandten unterschiedlichen besteuerungsarten und deren auswirkung auf die inflation die debatte über die co2-emissionssteuer wiederzueröffnen.
jeg tror ikke, det er det rette tidspunkt at genoptage debatten om skat på co2-emissioner, hvis man tager hensyn til forskellen i skattesatserne, som medlemsstaterne pålægger, og disses indflydelse på inflationen.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
die regionalen organisationen haben makroökonomische konvergenzkriterien einschließlich zielen für steuereinnahmen verabschiedet, sich um einheitliche mehrwertsteuersätze und investitionskodizes bemüht und leitlinien für die stärkung anderer besteuerungsarten vorgelegt, um die effizienz der grenzübergreifenden steuerdienste erhöhen und den transparenzanforderungen gerecht zu werden.
de regionale organisationer har vedtaget kriterier for makroøkonomisk konvergens, og herunder målsætninger for skatteindtægterne, har arbejdet på at harmonisere momssatser og investeringskodekser, og har givet vejledning med hensyn til styrkelse af andre former for beskatning, der kan give grænseoverskridende skattetjenester større effektivitet og forbedre gennemskueligheden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese betreffen zum einen die senkung der betriebskosten im zusammenhang mit der beschäftigung von seeleuten auf niederländischen schiffen und zum anderen die verminderung der steuerlasten der in den niederlanden ansässigen und von dort aus operierenden schiffahrtsunternehmen, indem ihnen die wahl zwischen zwei besteuerungsarten freigestellt wird, nämlich zwischen einer gewinnbesteuerung zum normalen satz und einer besteuerung auf der grundlage der tonnagen.
den 20. marts 1996 godkendte kommissionen forskellige foranstaltninger, der var planlagt af den nederlandske regering, og som tog sigte på henholdsvis at reducere driftsomkostningerne i forbindelse med beskæftigelse af søfolk på nederlandske fartøjer og at begrænse den skattebyrde, der hviler på skibsfartsselskaber, som er etableret i og opererer ud fra nederlandene, ved at give dem mulighed for at vælge mellem to skatteformer, nemlig beskatning af overskuddet med en almindelig sats og beskatning på grundlag af tonnagen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
52. das bestehen zweier potenzieller besteuerungsarten kann zu einer wirtschaftlichen doppelbesteuerung führen, d. h. zur doppelbesteuerung ein und desselben einkommens zulasten zweier verschiedener steuerpflichtiger, oder aber zu einer rechtlichen doppelbesteuerung, d. h. zur doppelbesteuerung desselben einkommens ein und desselben steuerpflichtigen in zwei verschiedenen staaten.
mulighed for beskatning på to måder kan føre både til økonomisk dobbeltbeskatning (nemlig hvor samme indkomst beskattes to gange hos forskellige skattepligtige) og til juridisk dobbeltbeskatning (dvs. hvor en skattepligtig person beskattes to gange af samme indkomst i to forskellige stater).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: