Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
des Überwachungs‑ und bewertungsverfahrens.
kontrol og evaluering.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
verbesserung der transparenz des bewertungsverfahrens,
gøre vurderingsproceduren mere gennemskuelig
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
praktische durchführung des gemeinsamen bewertungsverfahrens
samarbejdsprocedurens gennemførelse
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
abbildung 2.1 die verschiedenen phasen des bewertungsverfahrens
figure 2.1 diagram over de forskellige etaper i vurderingsproceduren
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- die verpflichtung zur Überarbeitung des bewertungsverfahrens für liberalisierungen;
- plan om en revision af fremgangsmåden for vurdering af liberaliseringens konsekvenser.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
während des bewertungsverfahrens muss der schutz vertraulicher informationen gewährleistet sein.
fortrolige oplysninger skal være godt beskyttede i løbet af evalueringsprocessen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese tabellen spiegeln die beiden haupt stufen des bewertungsverfahrens wider.
faktisk ydes der kun sjældent støtte til driftskapital, medens der ikke i alle tilfælde ydes støtte til jord, bygninger og fabriksanlæg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die erörterung zeigte, dass die neue idee eines bewertungsverfahrens allgemein begrüßt wird.
det fremgik af drøftelserne, at den nye idé om en evalueringsmekanisme generelt blev hilst velkommen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
den quantitativen und qualitativen aspekten des in artikel 73 genannten bewertungsverfahrens eines instituts,
de kvantitative og kvalitative aspekter af institutternes vurderingsproces, jf. artikel 73
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
wir betonen, daß der hersteller für die durchführung des bewertungsverfahrens für die Übereinstimmung verantwortlich ist.
det er vigtigt, at vi understreger, at det er fabrikanten, der er ansvarlig for at foretage vurderingsprocedurerne for overensstemmelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
die kommission kann auf der grundlage des bewertungsverfahrens Änderungen an dem von ihnen vorgeschlagenen vorhaben verlangen.
kommissionen vil muligvis kræve ændringer i projektforslaget på grundlag af evalueringen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.9.3 feuerwerkskörper werden erst zugelassen, wenn ihre herstellung den anforderungen des bewertungsverfahrens genügt.
2.9.3 fyrværkeriartikler vil ikke blive tilladt, medmindre de har været igennem proceduren for overensstemmelsesvurdering.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die einstufung eines arzneimittels ist das ergebnis des bewertungsverfahrens und kann nicht als kriterium für die validierung des antrags dienen.
klassificeringen af et lægemiddel er resultatet af en vurderingsprocedure og kan ikke bruges som kriterium for validering af ansøgningen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
während des wettbewerbs und des gesamten bewertungsverfahrens wurde der energieeffizienz des entwurfs und aspekten der nachhaltigkeit große aufmerksamkeit beigemessen.
during the competition and at all stages of the evaluation procedure, the energy efficiency of the design and sustainability issues were important considerations.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
die erste stufe des bewertungsverfahrens besteht in der Überprüfung des ausgewählten angebots anhand der folgenden qualitätskriterien und der entsprechenden gewichtung jedes kriteriums.
første trin i bedømmelsesproceduren består af en bedømmelse af hvert udvalgt tilbud ud fra følgende kvalitative tildelingskriterier og vægtningen af hvert kriterium.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in vorliegendem fall fanden nach abschluss des bewertungsverfahrens durch den stecf auch weitere konsultationen mit dem bsac und den mitgliedstaaten zu bestimmten punkten des plans statt.
i dette tilfælde blev også bsac og medlemsstaterne hørt om specifikke elementer i planen efter afslutningen af evalueringsproceduren i stecf.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
während des bewertungsverfahrens wurden mehrmals zusätzliche informationen angefordert, was den abschluss der erneuten bewertung innerhalb der in artikel 9g vorgesehenen fristen unmöglich machte.
der blev under revurderingen fremsat flere anmodninger om supplerende oplysninger, som gjorde det umuligt at færdiggøre revurderingen inden for de i artikel 9g fastsatte frister.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 4
Quality:
ziel der anwendung eines bewertungsverfahrens ist es, den transaktionspreis festzustellen, der sich am bewertungsstichtag zwischen unabhängigen vertragspartnern bei vorliegen normaler geschäftsbedingungen ergeben hätte.
formålet med at anvende en værdiansættelsesmetode er at fastslå, hvad transaktionskursen ville have været på målingstidspunktet ved en udveksling mellem kvalificerede, villige, indbyrdes uafhængige parter baseret på almindelige forretningsmæssige overvejelser.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
bisphenol a ist derzeit gegenstand eines bewertungsverfahrens, weshalb vorsicht geboten ist, solange die ergebnisse dieser bewertung noch nicht vorliegen.
bisphenol a er ved at blive undersøgt, og man bør derfor gå forsigtigt til værks, indtil resultaterne af undersøgelsen foreligger.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
eine validierung durch die echa schließt nicht die möglichkeit aus, neue daten einzubringen, die im rahmen eines bewertungsverfahrens entdeckt werden, für das die mitgliedstaaten zuständig bleiben.
validering ved echa fjerner ikke muligheden for at indgive nye oplysninger, der er kommet frem i løbet af en evalueringsproces dette ville henhøre under medlemsstaterne.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: