Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich bitte dieses parlament anzuerkennen, daß es im interesse der gemeinschaft als ganzem liegt, dieses vertrauen wiederherzustellen.
hvis dette, som hr. tugendhat siger, er i modstrid med andre dele af teksten, så disse andre dele af teksten ændres i overensstemmelse med denne tanke.
außerdem wurden zur verstärkung der arbeitsschichten im versand des amtsblatts, vor allem der nachtschicht, einige neueinstellungen vorgenommen.
endvidere er der foretaget nogle nyansættelser for at øge omfanget af det personale, som tager sig af forsendelsen af ef-tidende, specielt natholdene.
gefrorene embryonen werden vor dem versand ab dem datum der entnahme bzw. erzeugung mindestens 30 tage lang unter zugelassenen bedingungen gelagert.
frosne embryoner opbevares inden afsendelsen under godkendte forhold i mindst 30 dage efter datoen for deres opsamling eller produktion.
ich bitte daher das präsidium, diese bislang nicht veröffentlichte entschließung in das protokoll vom freitag mit der anmerkung aufzunehmen, daß es im protokoll vom mittwoch hätte erscheinen müssen.
(mødet åbnet kl. 9.00) ikke i protokollen, hvorfor jeg skal anmode præsidiet om at medtage beslutningen i den endnu ikke trykte protokol for fredag med anmærkning om, at den skulle have været medtaget i ^protokollen fra mødet onsdag.
von der möglichkeit einer solchen ausnahmeregelung ausgeschlossen ist die abgabe im reisegewerbe, im versand und - für den kleinhändler - auf märkten.
fra denne undtagelsesmulighed udelukkes omførsel, postordresalg og, for så vidt angår detailhandleren, markedshandel.
artikel 98 mit ausnahme von absatz 1 unterabsatz 1 sowie die artikel 101 bis 104 finden keine anwendung, wenn sich die waren beim verbringen in das zollgebiet der gemeinschaft bereits im versand befinden.
artikel 98, bortset fra stk. 1, første afsnit, samt artikel 101‑104 finder ikke anvendelse på varer, som allerede er under en forsendelsesprocedure, når de føres ind i fællesskabets toldområde.