From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
im ofen der gemeinschaft sind im moment weder besonders viele noch besonders große brötchen zu backen!
jeg tænker i min egen region på situationen i cambrésis og især på forholdene i roubaix-tourcoing, som fortsat er foruroligende, for ikke at sige oprørende.
nehmen wir den extremfall brötchen: der anteil des weizens daran macht nur noch einen pfennig aus!
og jeg vil først og fremmest henlede kommissionens opmærksomhed på dette aspekt med kvalitet i ret ning af landmanden og ikke udelukkende kvalitet i retning af handelen, for så får vi kun overproduktion. tion.
es ging auch um die harmonisierung der mehrwertsteuer im gaststättengewerbe, je nachdem, ob das belegte brötchen in einem bistrot oder in einem schnellimbiß verzehrt wird.
af diskussionen i udvalget om Økonomi, valutaspørgsmål og industripolitik har jeg husket, at rådet og kom missionen ikke har til hensigt at ændre bilag h endnu under overgangsordningen.
danach besteht ein verstoß, wenn irgendein lebensmittelartikel, eine einzige wurst oder ein einziges brötchen, zum zeitpunkt des verkaufs nicht vollständig alle bestimmungen des gesetzes erfüllt.
det gælder således, at hvis en enkelt fødevareartikel, f.eks. en enkelt pølse eller bolle, ikke opfylder alle de mange bestemmelser i fødevarelovgivningen på salgstidspunktet, er der sket en overtrædelse af loven.
inzwischen wissen wir immerhin mit bestimmtheit, was wir bis dahin nur vermuten konnten, nämlich dass hier seitens der kommission, aber auch seitens des betrugsbekämpfungsamtes olaf nur sehr kleine brötchen gebacken werden können.
nu ved vi trods alt med sikkerhed, hvad vi dengang kun kunne formode, nemlig at der kun kan slås meget små brød op på dette område, både fra kommissionens og fra svindelbekæmpelseskontoret olaf' s side. lad mig komme med et eksempel.
europa wird umgestellt. und auch in europa muß man sich daran gewöhnen, daß flüge wie waren sind, wie brötchen und wie kleidungsstücke und dem bürger, dem luftreisenden zur verfügung stehen, der ja bekanndich alles bezahlt.
kommissionen kan derimod ikke acceptere ændringsforslag nr. 5, 9, 10, 11, stk. 1 og 2, 12, 23, 25, punkt 3 og 4, 26, 27, 28, 29, 30 og 31.
19059030 _bar_ brot ohne zusatz von honig, eiern, käse oder früchten, auch mit einem gehalt an zuckern oder fetten, bezogen auf die trockenmasse, von jeweils 5 ght oder weniger der begriff "brot" umfasst erzeugnisse verschiedener größen, z.b. brötchen.
19059030 _bar_ brød, uden tilsætning af honning, æg, ost eller frugt, og med et indhold i tør tilstand på ikke over 5 vægtprocent sukker og ikke over 5 vægtprocent fedt udtrykket "brød" omfatter produkter af forskellig størrelse.