Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
brauchst du geld?
har du brug for penge?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
brauchst du mehr tempo?
skal der mere fart på?
Last Update: 2013-10-30
Usage Frequency: 4
Quality:
warum brauchst du tatoeba?
hvorfor bruger du tatoeba?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
weißt du noch, was pasteurisierte milch ist?
kan du stadig huske, hvordan det er, man pasteuriserer mælk?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das wirst du noch bereuen!
det vil du komme til at fortryde!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
was hast du noch in der tasche?
hvad ellers har du i lommen?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nun will ich noch was zum rat sagen.
nu vil jeg også yderligere sige noget til rådet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und wo muß noch was getan warlar?
hvilke initiativer har i allerede taget, hvad mangler der stadig at blive gjort og på hvilke områder?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
möchtest du noch etwas zu trinken haben?
vil du have noget at drikke?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
für einige fahrten brauchst du nur einen reserveschlauch, eine luftpumpe und ein mehrzweckwerkzeug.
nogle ryttere har kun brug for en ekstra slange, pumpe og multi-værktøj.
Last Update: 2010-07-29
Usage Frequency: 36
Quality:
kannst du noch ein drittes gedeck hinlegen, mama?
kan du dække op til en mere, mor?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn du die grenze zwischen zwei ländern der eu überquerst, brauchst du keinen reisepass mehr.
i de fleste tilfældebehøver man ikke engang længere pas for at passere grænsen mellem eu-lande.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
geld ist nicht alles… das wolltest du noch nie begreifen.
penge er ikke alt … det har du aldrig forstået.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
möchtest du dein spiel auf die nächste stufe bringen, brauchst du einfach mehr als nur flüssige abtastung.
hvis du vil dominere dine modstandere kræves der mere end blot jævn registrering af dine bevægelser.
Last Update: 2014-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
so hast du noch mehr platz, um deine maus bequem daneben zu platzieren.
og der er endda rigelig plads til musen ved siden af det.
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
jetzt lautet die frage nur noch: was passiert mit neuen inhaltstoffen?
nu lyder spørgsmålet blot: hvad sker der med nye stoffer?
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
itunes 10 und airplay - mehr brauchst du nicht, um deine musik überall zuhause abzuspielen. und das ganz einfach.
itunes 10 og airplay gør det nemt at afspille din yndlingsmusik i et hvilket som helst rum eller overalt i huset.
Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
so hast du noch mehr platz zum scrollen, streichen, auf- und zuziehen und drehen.
så der er endnu mere plads at rulle, skubbe, knibe og rotere fingrene på.
Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
hier hast du noch zehn schläge, verdammter scheißkerl, dafür, dass du mir ins blumenbeet gekackt hast.
tag ti slag til, forbandede skiderik, for det at du har overskidt mit blomsterbed.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mehr noch: was jetzt not tut, ist die entwicklung einer eigenen gemein samen ostpolitik der gemeinschaft.
jeg vil kun sige én ting: indtil i dag findes der ingen rådsinitiativer vedrørende den fælles konvention om beskyttelse af nordsøen, som europa-parlamentet har krævet i mange år og ved mange lejligheder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: