From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in diesem zusammenhang bestätigten sie, daß sie die im rahmen des conta-dora-plans laufenden friedensbemühungen unterstützen werden.
niveauet for disse møder, som kan finde sted på ministerplan eller mellem højtstående embedsmænd, fastlægges ud fra omstændighederne.
daher unterstützen wir den conta-dora-prozeß, um jedem land in mittelamerika das recht auf unabhängigkeit und auf freiheit von äußeren einmischungen zu geben.
derfor støtter vi contadora-gruppens initiativ til at give alle lande i mellemamerika ret til uafhængighed og frihed uden indblanding udefra.
sie werden weiterhin die bemühungen der conta-dora-gruppe um eine umfassende und verifizierbare lösung anhand der von den mittelamerikanischen staaten im september 1983 vereinbarten ziele unterstützen.
de vil fortsat støtte contadora-gruppens bestræbelser på at nå til en omfattende og verificerbar aftale på grundlag af de målsætninger, som de mellemamerikanske stater blev enige om i september 1983.
(87) neste quadro, tendo em conta as informações e garantias prestadas pelas autoridades portuguesas, a comissão considera não ter havido vantagem económica para a viniportugal.
(87) neste quadro, tendo em conta as informações e garantias prestadas pelas autoridades portuguesas, a comissão considera não ter havido vantagem económica para a viniportugal.
uma vez que a medida é aplicável ao conjunto do sector público, devem ser tidos em conta todos os beneficiários que operam nos mercados comerciais em que a medida possa afectar as trocas comerciais entre os estados-membros e provocar ou ameaçar provocar distorções de concorrência.
uma vez que a medida é aplicável ao conjunto do sector público, devem ser tidos em conta todos os beneficiários que operam nos mercados comerciais em que a medida possa afectar as trocas comerciais entre os estados-membros e provocar ou ameaçar provocar distorções de concorrência.
(2) nach einer neueren Änderung der einschlägigen portugiesischen rechtsvorschriften müssen rechnungsprüfungen jetzt ausschließlich von revisores oficiais de contas (amtlich anerkannten wirtschaftsprüfern) durchgeführt werden.
(2) i henhold til en nylig ændring af portugisisk lov skal revision af regnskaber nu udelukkende udføres af revisores oficiais de contas (autoriserede revisorer).