From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nach dem versuchten terroranschlag auf den flug amsterdam‑detroit vom 25.
efter hændelsen i flyet fra amsterdam til detroit den 25. december 2009, hvor en terrorist forsøgte at udløse sprængstoffer, er anvendelsen af securityscannere blevet mere og mere udbredt.
diese zentrale herausforderung war auch gegenstand der g7-beschäftigungskonferenz in detroit.
jeg er meget glad, fordi der på det tidspunkt var mørke skyer over hvidbogen, som nogle folk så fremstillede som en opskrift på en katastrofe.
schon im jahre 2004 wurde ein prototyp des lfa auf dem nürburgring getestet und 2005 die erste designstudie in detroit enthüllt.
som prototype blev lfa'en testet på nürburgring allerede i 2004, og det første design blev afsløret i detroit i 2005.
wir sollten unsere zukunft selbst in die hand nehmen und nicht amerikanische und japanische unternehmen in detroit und tokio darüber bestimmen lassen.
vi kunne slå japan og de forenede stater af banen i løbet af de næste 20 år, hvis vi lærte at tænke og samarbejde som et forenet europæisk fællesskab, i stedet for at være så dumme at tro, at vi kan gøre det hver for sig og stadig være internationalt konkurrencedygtige.
das grünbuch hielt er in mancherlei hinsicht für überholt, denn inzwischen liege das weißbuch vor und habe der beschäftigungsgipfel in detroit stattgefunden.
han sagde videre, at grønbogen i mange henseender er forældet, "overhalet" af hvidbogen og beskæftigelsestopmødet i detroit.
die anschläge von mumbai 2008 und das fehlgeschlagene attentat auf den flug amsterdam-detroit weihnachten 2009 zeigen, dass sich die art der terroristischen anschläge verändert hat.
den måde, hvorpå angrebene sættes ind, har ændret sig, således som det ses af terrorattentaterne i mumbai i 2008 og det fejlslagne angreb på et fly fra amsterdam til detroit juledag 2009.
außerdem freue ich mich über den beschluß, nach der konferenz von detroit anfang 1996 in frankreich eine folgekonferenz der finanz- und arbeitsminister über die schaffung von arbeitsplätzen zu veranstalten.
endvidere glæder jeg mig over beslutningen om i begyndelsen af 1996 i frankrig at afholde en konference om jobskabelse for finans- og arbejdsministrene.
auf der automesse in detroit wurde im vergangenen monat ein null-emissions-personenauto vorgestellt, wie wir es auf europäischen automobilausstellungen noch nicht gesehen haben.
på bilbørsen i detroit blev der i sidste måned præsenteret en personbil med nulemission. på de europæiske bilbørser har vi endnu ikke set denne bil med nulemission.
am 2. und 3. mai(2) trafen sich die energieminister deracht führenden industriestaaten und loyola de palacio, vizepräsidentin der kommission, in detroit.
den 2. og 3. maj(1) mødtes energiministrene for de ottemest industrialiserede lande og loyola de palacio, næstformand for kommissionen,i detroit.
auf dieses angebot hin koordiniert die gd xxiii nun den besuch europäischer hersteller aus der entsprechenden branche in detroit, der vom 26. bis 29. februar 1996 stattfinden wird und in direkter partnerschaft mit den entsprechenden branchenverbänden oder industrie und handelskammern der europäischen gemeinschaft organisiert wird.
som svar på denne invitation tilrettelægger gd xxiii en rejse til bilbyen detroit for europæiske autoudstyrsleverandører. turen, der skal finde sted den 26.-29. februar 1996, arrangeres i direkte samarbejde med unionens relevante brancheorganisationer og handelskamre.
ausgehend von den gesprächen der finanz-, wirtschafts- und arbeitsminister in detroit und auf der grundlage der beschlüsse des europäischen rats in korfu muß die union einen überzeugenden beitrag zur beschäftigungspolitik auf dem weltwirtschaftsgipfel in neapel leisten.
med udgangspunkt i finans-, økonomi- og arbejdsministrenes samtaler i detroit og på grundlag af det europæiske råds beslutninger på korfu må unionen yde et overbevisende bidrag til beskæftigelsespolitikken på det internationale økonomiske topmøde i napoli.
) leipzig und seine nachbarstadt halle gehören zum netzwerk „shrinking cities“ (http://www.shrinkingcities.com/), einem projekt, das zwischen 2002 und 2006 von der kulturstiftung des bundes durchgeführt wird und architekten, wissenschaftler und künstler zusammenbringt, deren arbeiten auch detroit (usa), ivanovo (russland), manchester und liverpool (vereinigtes königreich) betreffen. en.
) leipzig og nabobyen halle indgår i samarbejdsnettet »shrinking cities« (http://www.shrinkingcities.com/), et projekt der afholdes mellem 2002 og 2006 af kulturstiftung des bundes (forbundskulturstiftelsen) og omfatter arkitekter, videnskabsfolk og kunstnere for arbejder, der også er rettet mod detroit (usa), ivanovo (rusland), manchester og liverpool (det forenede kongerige).