Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diese beispiele ließen sich beliebig fortsetzen.
jeg kunne komme med masser af eksempler.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
die fragen ließen sich beliebig fortsetzen.
en lang række uafklarede spørgsmål.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
diese beispiele könnte man beliebig vermehren.
det er klart, at virksomhederne afhængigt af deres omstændigheder har forskelligt udbytte af en sådan datamatisering.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die reihe der beispiele ließe sich beliebig fortsetzen.
det må således skaffe sig de budgetmidler, der skal bruges hertil i 1984.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese beispiele ließen sich endlos fortsetzen.
han er umiskendeligt en af de opgående stjerner på vort socialistiske firmament.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die beispiele:
dette indebærer:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die angegebenen dateien ließen sich nicht löschen.
kunne ikke fjerne disse filer.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
weitere ließen sich anführen.
i udvalgets betænkning vil jeg fremhæve to punkter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die eheleute ließen sich bei der spanischen krankenversicherung eintragen.
de lod sig registrere ved den spanske sygekasse.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die methoden ließen sich auf das folgende grundprinzip zurückführen:
de kunne ifølge bdb føres tilbage til følgende grundprincip:
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese ließen sich durch konventionelle ln
forandringerne kunne kontrolleres med konventionel behandling for thyreoideadysfunktion.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
diese ließen sich durch konventionelle t lä
forandringerne kunne kontrolleres med konventionel behandling for thyreoideadysfunktion.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
diese aufzählung ließe sich beliebig fortsetzen.
men der er også andre barrierer, som ikke alle er af lovgivningsmæssig art, der først skal overvindes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ohne kobalt, das für die herstellung von magneten unerläßlich ist, oder ohne kupfer würde die ganze elektronikindustrie in mitleidenschaft gezogen, und die beispiele ließen sich noch beliebig fortsetzen.
dette er også i vores interesse af den grund nemlig, at de så bliver til partnerlande, til kontaktlande med stærkere købekraft og dermed mere interessante for europæerne. jeg mener, at vi i
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber ihre effizienz und wirksamkeit ließen sich verbessern.
men de kan gøres mere effektive.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
oder ließen sich nur beim olivenöl unregelmäßigkeiten feststellen?
eller er det virkelig kun inden for olivenoliesektoren, at reglerne er blevet brudt?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
als beispiele ließen sich ältere menschen, vorruheständler und „aktive" pensionäre sowie arbeitslose nennen.
det er klart, at et vist mindstemål af stordriftsbesparelser vil være en væsentlig forudsætning for mange informationstjenesters og -produkters kommercielle succes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die liste der themen ließe sich beliebig fortsetzen, meine redezeit erlaubt dies nicht.
li sten over emner kunne fortsættes vilkårligt, men min taletid tillader det ikke.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf diese weise ließen sich begrenzte finanzmittel bestmöglich nutzen.
dette vil bidrage til at mobilisere de begrænsede finansielle ressourcer bedst muligt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
letztere ließen sich deutlich vereinfachen, wenn kohärenz herbeigeführt würde.
disse kunne i vidt omfang forenkles, hvis uoverensstemmelserne blev fjernet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: