From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oder ich interpretiere dies so.
hvis det ikke er tilfældet, så må jeg udtrykke mig helt klart.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nun, übersetzt du oder spielst du mit den fingern?
nå, oversætter du, eller leger du med fingrene?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sagen sie ihnen: „das nicht oder ich nicht!"
forsÆde: hans peters
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eine person wie sie oder ich haben beim grenzübergang immer noch probleme.
alligevel anvendes jordstationsudstyret i nogle tilfælde uden ejerens samtykke eller tilladelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte, kommen sie zum schluß, oder ich entziehe ihnen das wort.
derfor vil jeg stemme imod denne betænkning, hr. formand.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
trudexa wurde über 26 wochen als subkutane injektion in dosen von 20 mg oder ich
ingen andre
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
edom aber sprach zu ihnen: du sollst nicht durch mich ziehen, oder ich will dir mit dem schwert entgegenziehen.
men edom svarede ham: "du må ikke vandre igennem mit land, ellers drager jeg imod dig med sværd i hånd!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oder ich erkläre den insekten den krieg und lasse ihre natürlichen feinde auf sie los …
eller jeg erklærer insekterne krig og slipper deres naturlige fjender løs på dem…
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie sagen, ‚ich will dieses bestimmte produkt oder ich will es so oder so ausgeführt
hvis de siger til mig, »jeg vil have denne bestemte vare eller jeg vil det og det«, og jeg så svarer, »det gør jeg ikke, jeg lader
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
also sie erteilen entweder herrn alavanos das wort, oder ich möchte der kommissarin eine zusatzfrage stellen.
jeg vil derfor bede dem om enten at give ordet til hr. alavanos eller også at lade mig stille et tillægsspørgsmål til kommissæren.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
es ist der politische wille, hier zu erklären, ich bin für gleichstellung, oder ich bin es nicht.
med andre ord er det altså den politiske vilje til at tage stilling for eller imod ligestilling.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
sie haben mich falsch verstanden, oder ich habe mich missverständlich ausgedrückt, aber ich habe ihnen die geschäftsordnung verlesen.
de har misforstået mig, eller jeg har udtrykt mig dårligt, men jeg har citeret forretningsordenen for dem.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
die präsidentin. - ich glaube, es gibt hier ein mißverständnis, oder ich habe mich nicht deutlich ausgedrückt.
nu gælder der åbenbart en anden holdning, og jeg forstår det ikke, da dette spørgsmål nemug blev fremhævet helt udtrykkeligt i parlamentets beslut ning vedrørende gennemførelsen af det indre marked og vedrørende hvidbogen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hätte verärgert zu hause bleiben können, oder ich könnte mich der stimme enthalten, weil ich der meinung bin, das parla
') aktuel og uopsættelig debat (beslutningsforslag, der skal behandles): se protokollen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich würde es begrüßen, wenn der amtierende präsident sich dazu etwas ausführlicher äußern könnte, oder ich habe die erklärung in der tat mißverstanden.
hvordan kan det være, at de republikker, som går ind for fællesskabets seneste politiske kompromis, fortsat afskæres fra enhver form for økonomisk bistand?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entweder ich stelle den antrag jetzt, oder ich warte, bis sie die beratung zu diesem text offiziell eröffnet haben, wie sie wollen.
enten skal jeg fremsætte forslaget nu, eller også skal jeg vente til de formelt indleder behandlingen af den pågældende tekst. hvad foretrækker de?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
herr marin, es gibt viele möglichkeiten zu sagen, sorry, lfeel guilty oder, ich habe mich vertan oder, ich übernehme die verantwortung.
hr. marin, der er mange muligheder for at sige sorry, ifeel guilty eller, jeg har gjort noget forkert eller, jeg påtager mig ansvaret.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die vertreter der europäischen gemeinschaften, sei es präsident martens, präsident tindemans oder ich selbst, waren bei allen gelegenheiten mit beteiligt, und wir haben, ob
betænkningen, som praktisk talt blev enstemmigt vedtaget i udvalget, understreger påny
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber fahren wir fort. herr präsident, verehrte kollegen, fast mein ganzes leben lang war mir die philosophie und die anwendung des esperanto fremd und/oder ich war dagegen.
det har ikke været nogen let opgave for os, til dels på grund af den komplicerede natur af de politiske, økonomiske og industrielle konsekvenser af de tekniske forslag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die berichterstatterin hat bereits sehr viel um fassender, als dies mein vorredner herr rothley oder ich selbst tun könnten, die juristischen gründe dargelegt, weshalb die aktivlegitimation des europäischen parlaments gegenüber dem europäischen gerichtshof anerkannt werden muß.
ordføreren forklarede allerede meget mere fuldendt end såvel hr. rothley som jeg kunne, de juridiske grande, der gør det påkrævet at anerkende og acceptere den aktive legalisering af europa-parlamentet i forhold til de europæiske fællesskabers domstol.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: