Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so ist das durchschaubare verfahren.
naturligvis mener vi her også de grønne regnskaber.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese durchschaubare verzögerungstaktik macht meine fraktion nicht mit.
denne gennemskuelige forhalingstaktik vil min gruppe ikke deltage i.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
die europäische union betreibt keine durchschaubare politik; sie sagt transparenz und meint geheimhaltung.
alle landene i fællesskabet har oplevet stigninger i arbejdsløsheden de seneste ar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das parlament ist der ansicht, daß das gegenwärtige eigenmittelsystem keine gerechte, ausgewogene und durchschaubare verteilung der
parlamentet finder, at den nuværende ordning for
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
einfache, durchschaubare rechtsvorschriften sind für die kmu viel nützlicher als jede menge beihilfen, an die schwer heranzukommen ist.
det er derfor et stort og betydningsfuldt gode, at vi kræver, at de personer, der gennemfører en terapi på patienter, ved, hvad de gør, dvs. har en relevant uddannelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
für klar durchschaubare eigentumsverhältnisse im bereich der medien muß gesorgt werden und dafür, daß die anbieter der werbung nicht auf den redaktionellen teil einfluß nehmen können.
det må sikres, at der er fuldstændigt gennemsigtige ejerforhold i medieverdenen, og at annoncørerne ikke kan påvirke den redaktionelle linje.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ergebnis dieses reformprozesses sollten einfache, verlässliche und durchschaubare verfahren einerseits und wirtschalich tragfähige und rechtlich abgesicherte kriterien für die bewertung staatlicher beihilfemaßnahmen andererseits sein.
reformprocessen skulle føre til mindre tunge, forudsigelige og gennemsigtige procedurer og økonomisk sunde og retligt robuste kriterier for vurdering af statsstøtteforanstaltninger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die vorschläge orientieren sich auch an den bemühungen mehrerer mitgliedstaaten, einige der durch ein zu hohes verkehrsaufkommen verursachten probleme durch gerechtere, besser durchschaubare gebührensysteme zu lösen.
forslaget er også inspireret af mange medlemsstaters forsøg på at løse nogle af problemerne forbundet med trafikoverbelastning ved at udarbejde mere retfærdige og mere gennemsigtige afgiftssystemer.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb möchte ich — müssen wir — eine zügige, wahrheitsgetreue, konkrete und durchschaubare information über die schwere der verstöße und die laufenden verfahren von der kommission fordern.
vi må derfor kræve en hurtig, korrekt, konkret og gennemskue lig information om arten af overtrædelserne og de procedurer, der er indledt, fra kommissionen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die bürgerinnen und bürger haben ein recht auf ein durchschaubares, gerechtes, redlich arbeitendes europa, das mit den ihm anvertrauten geldern sorgsam umgeht.
borgerne har krav på et gennemskueligt, retfærdigt, redeligt arbejdende europa, som omgås sparsommeligt med de penge, det har fået betroet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: