Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
langweilst du dich hier?
keder du dig her?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
erinnerst du dich an mich?
husker du mig?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bis du dich wieder abmeldest.
indtil du logger ud.
Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
für wen hältst du dich eigentlich?
hvem tror du, du er?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
fühlst du dich überall zu hause?
føler du dig hjemme overalt?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wo du dich des weigerst und sie weiter aufhältst,
men hvis du vægrer dig ved at lade dem rejse og bliver ved med at holde dem fast,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erinnerst du dich nicht, was gestern passiert ist?
husker du ikke hvad der skete i går?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich frage:" erinnerst du dich noch an das mitentscheidungsverfahren?"
" davies, kan du huske, dengang der var noget, der hed fælles beslutningstagning?", siger jeg.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wenn du dich bewegst, aktualisiert das iphone deine position automatisch.
når du bevæger dig, opdaterer iphone automatisk din placering.
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 2
Quality:
vor dem hüte du dich auch; denn er hat unsern worten sehr widerstanden.
for ham skal også du vogte dig;thi han stod vore ord hårdt imod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und wenn du dich verschätzt und die hinterreifen ihren halt verlieren, spürst du das auch.
hvis du fejlbedømmer svinget og baghjulene mister vejgrebet, får du det at føle.
Last Update: 2011-02-05
Usage Frequency: 6
Quality:
im handumdrehen kannst du dich punktgenau und in sekundenschnelle drehen oder mit tödlicher präzision zielen.
du kan vende på en tallerken eller slå ned på målet med dødbringende nøjagtighed - med et enkelt svirp med håndleddet.
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dank kabelloser verbindung mit der konsole kannst du dich frei bewegen und von der musik treiben lassen.
da guitaren er trådløs, er du ikke bundet til din spillekonsol, så du kan roligt kaste dig rundt til musikken.
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 3
Quality:
dank des 4,5 m langen kabels kannst du dich während deines auftritts von der musik treiben lassen.
i kraft af en ledning på 4,5 meter har du større frihed til at optræde.
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 2
Quality:
dank der vibrationsfunktion befindest du dich immer mitten in der action - und dabei sind dir keine kabel im weg.
med vibrationsfeedback kan du mærke alt hvad der sker i spillet - uden at der er ledninger i vejen.
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
er wird dich verbergen vor der geißel zunge, daß du dich nicht fürchtest vor dem verderben, wenn es kommt;
du er gemt for tungens svøbe, har intet at frygte, når voldsdåd kommer;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn du ein force-feedback-rennlenkrad von logitech in die hand nimmst, solltest du dich anschnallen.
inden du griber fat om et logitech-racerrat med force-feedback, må du hellere spænde selen.
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 13
Quality:
du bist auch eingeladen, eine selbstverpflichtungs-erklärung (auf der rückseite) zu unterschreiben, in der du dich
i opfordres også til at underskrive
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dank der kabellosen 2,4-ghz-technologie kannst du dich bis zu 10 meter von deiner ps3™ entfernen.
i kraft af den trådløse 2,4-ghz tilslutning fungerer rattet op til 10 m fra din ps3™.
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dank der kabellosen 2,4-ghz-technologie kannst du dich bis zu 10 meter weit von deiner wii™ entfernen.
takket være den trådløse 2,4-ghz forbindelse fungerer rattet op til 10 m fra din wii™.
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 1
Quality: