Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zwischen wem einerseits und wem andererseits?
en sådan lov er uacceptabel for vort samfund og vor tid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
einerseits und dem export von getreide andererseits.
andriessen min side i lyset af det svar, vi nu har fået fra rådet, og som er uacceptabelt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
päischen gemeinschaften einerseits kirgisischen republik andererseits.
kirgisistan nye transatlantiske handlingsplan og den fælles handlingsplan mellem den europæiske union og de forenede stater (—» punkt 1.15).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die freihandelszone einerseits und die politische union andererseits.
på den ene side frihandelsområdet og på den anden side den politiske union.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
bildung also einerseits als vorgang, andererseits als ergebnis.
bildung er altså både en proces og et τ1 esultai:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d) anbauflächen für faserflachs einerseits und faserhanf andererseits.
d) de arealer, der berøres af dels hør bestemt til fiberproduktion, dels hamp bestemt til fiberproduktion.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
den norden einerseits und der künstlicheren an die eg andererseits.
med hensyn til de svar jeg fik i går, vil jeg gerne sige fire ting.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die europÄische wirtschaftsgemeinschaft einerseits und die republik Österreich andererseits,
det europÆiske Økonomiske fÆllesskab på den ene side, og republikken Østrig på den anden side,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die europäische kommission einerseits und das königreich spanien andererseits —
europa-kommissionen på den ene side og kongeriget spanien på den anden har —
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bei uns wird unterschieden tw'ischentochtergesellschaften einerseits und zweigniederlassungen andererseits.
jeg mener, at det her drejer sig om et principielt problem, for så vidt jeg ved, har generalsekretæren udsendt retningslinjer, der indskrænker pressens bevægelsesfrihed betydeligt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
einerseits bieten die verträge chancen, andererseits enthalten sie verpflichtungen.
traktaterne frembyder muligheder, men indeholder samtidig begrænsninger.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
cornellssen sen einerseits und den täglichen gegebenheiten andererseits bezeichnen würde.
cornelissen lem bruxelles-læren på den ene side og hverdagens realitet på den anden side.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
einerseits, wirtschafts- und sozialpolitik andererseits besonders deutlich zu beobachten.
på den ene side, økonomisk politik og socialpolitik på den anden side særligt tydeligt iagttages.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.3 zweigleisiges regulierungssystem: einerseits verbindliche und andererseits leistungsabhängige vorgaben
2.3 todelt reguleringssystem: præskriptivt reguleringssystem - performancebaseret reguleringssystem
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
agrarstrukturausgaben und kooperationsausgaben einerseits und obligatorischen und nichtobligatorischen ausgaben andererseits ermögliche.
rådet havde viet så lidt tid til behandlingen af bevillingerne til regional og socialfonden, som det havde barberet kraftigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entwicklung und durchführung von therapieprogrammen für aggressoren einerseits und für opfer andererseits;
udformning og gennemførelse af behandlingsprogrammer for voldsmænd på den ene side og ofre på den anden side;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dialogs zwischen herstellern und händlern einerseits und verbrau chern andererseits bilden.
fællesskabets indsats i de kommende år bør baseres på to centrale elementer:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
= trennung zwischen transport und verteilung einerseits und erzeugung und versorgung andererseits;
= adskillelse mellem transmission og distribution på den ene side og produktion og forsyning på den anden side;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
(30) die einziehungsvorschriften sollten einerseits klarer gefasst und andererseits verschärft werden.
(30) reglerne vedrørende inddrivelse bør både præciseres og strammes.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
einerseits werden die existierenden legierungen ständig verbessert, andererseits werden neue werkstoffe entwickelt.
på baggrund af stadig forbedring af kendte le geringer vil der fremkomme helt nye materialer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: