Results for eingangsort translation from German to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Danish

Info

German

eingangsort

Danish

indgangssted

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

German

am eingangsort (*)

Danish

pÅ indgangsstedet (*)

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die nämlichkeitskontrolle kann auch am eingangsort erfolgen.“.

Danish

det underskrevne certifikat skal videresendes til den kompetente myndighed på det udpegede importsted.«

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der amtlichen stelle am eingangsort und der zollstelle am bestimmungsort

Danish

det officielle organ på indførselsstedet og bestemmelsestoldstedet

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der amtlichen stelle am eingangsort und der amtlichen stelle am bestimmungsort

Danish

det officielle organ på indførselsstedet og det officielle organ på bestemmelsesstedet

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ii) der amtlichen stelle am eingangsort und der zollstelle am eingangsort,

Danish

ii) det officielle organ på indførselsstedet og indførselstoldstedet

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

amtliche stelle am eingangsort: die am eingangsort zuständige amtliche stelle.

Danish

officielt organ på indgangsstedet: det officielle ansvarlige organ, der står for indgangsstedet.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

i) der amtlichen stelle am eingangsort und der amtlichen stelle am bestimmungsort,

Danish

i) det officielle organ på indførselsstedet og det officielle organ på bestemmelsesstedet

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der zuständigen amtlichen stelle am eingangsort und der zuständigen amtlichen stelle am bestimmungsort,

Danish

det officielle organ på indgangsstedet og det officielle organ på bestemmelsesstedet

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

futtermittel und lebensmittel nichttierischen ursprungs, die verstärkten amtlichen kontrollen am benannten eingangsort unterliegen

Danish

foderstoffer og fødevarer af ikke-animalsk oprindelse, der skal underkastes en mere intensiv offentlig kontrol på det udpegede indgangssted

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

futtermittel und lebensmittel nicht tierischen ursprungs, die verstärkten amtlichen kontrollen am benannten eingangsort unterliegen

Danish

foderstoffer og fødevarer af ikke-animalsk oprindelse, der skal underkastes en mere intensiv offentlig kontrol på det udpegede indgangssted

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im falle der durchfuhr werden die nämlichkeitskontrollen und pflanzengesundheitsuntersuchungen von der zuständigen amtlichen stelle am eingangsort durchzuführen.

Danish

i forbindelse med ekstern forsendelse skal identitetskontrollen og plantesundhedskontrollen foretages af det officielle organ på indgangsstedet.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unserer ansicht nach ist es praktischer, die tiere am bestimmungsort mit einer neuen ohrmarke zu kennzeichnen als am eingangsort.

Danish

efter vor opfattelse er det mere praktisk at identificere dyrene på bestemmelsesstedet med et nyt øremærke end ved ankomststedet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

ist der eingangsort gleich der benannten eingangszollstelle, sind teil b (sofern zutreffend) und teil c auszufüllen.

Danish

hvis indgangsstedet også er det udpegede importsted, udfyldes del b (hvis relevant) og del c.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der importeur meldet der zuständigen amtlichen stelle des eingangsort in dem betreffenden mitgliedstaat rechtzeitig im voraus, dass er beabsichtigt, eine sendung zu verbringen.

Danish

importøren skal i tilstrækkelig god tid i forvejen meddele, ved hvilket indgangssted vedkommende påtænker at indføre sendingen til det officielle ansvarlige organ i den pågældende medlemsstat.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie veranlasst, dass das tiertransportfahrzeug an einem von ihr bestimmten ort so nahe wie möglich an dem eingangsort in den betreffenden mitgliedstaat ordnungsgemäß gereinigt und desinfiziert wird und stellt dann die bescheinigung gemäß absatz 2 aus.

Danish

lader dyretransportkøretøjet underkaste en ordentlig rengøring og desinfektion på et sted, der er udpeget af den kompetente myndighed, så tæt som muligt på eu-indgangsstedet i den pågældende medlemsstat og udsteder certifikatet nævnt i stk. 2

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die relevanten felder des dokuments gemäß absatz 3 buchstabe c) werden unter aufsicht der zuständigen amtlichen stelle am eingangsort vom einführer der sendung ausgefüllt und unterzeichnet;

Danish

de relevante rubrikker i det i stk. 3, litra c), omhandlede dokument skal udfyldes og underskrives af forsendelsens importør under tilsyn af det relevante ansvarlige officielle organ på indførselsstedet.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine Änderung des kontrollortes ist nur vorbehaltlich der genehmigung der zuständigen amtlichen stellen am eingangsort und am vorgegebenen bestimmungsort und der für das gebiet, in dem der vorgegebene kontrollort liegt, zuständigen zollbehörden zulässig;

Danish

det er ikke tilladt at ændre undersøgelsessted, medmindre de relevante officielle organer på indførselsstedet eller det anmodede bestemmelsessted og toldmyndighederne med ansvar for det område, hvor det anmodede undersøgelsessted befinder sig, har godkendt en sådan ændring.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

futtermittel- und lebensmittelunternehmer bzw. ihre vertreter melden den zuständigen behörden an der grenzkontrollstelle oder am benannten eingangsort das voraussichtliche datum und die voraussichtliche uhrzeit des tatsächlichen eintreffens der sendung sowie die art der sendung rechtzeitig vorab an.

Danish

foderstof- og fødevarevirksomhedsledere eller disses repræsentanter skal give forudgående meddelelse om dato og tidspunkt for sendingens forventede fysiske ankomst og om sendingens art til de kompetente myndigheder ved grænsekontrolstedet eller ved det udpegede indgangssted, alt efter hvad der er relevant.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die dokumentenprüfungen sowie die kontrollen gemäß absatz 1 und die kontrollen der einhaltung der bestimmungen von artikel 4 in bezug auf anhang iii werden am gleichen ort und zur gleichen zeit abgewickelt wie die anderen förmlichkeiten für die betreffende zollrechtliche bestimmung, die im falle der durchfuhr von der abgangszollstelle oder von der jeweiligen anderen zuständigen stelle am eingangsort erledigt werden.

Danish

dokumentkontrollen tillige med de i stk. 1 fastsatte undersøgelser og kontrollen af, at bestemmelserne i artikel 4 vedrørende bilag iii er overholdt, skal gennemføres på samme sted og samme tidspunkt som de andre formaliteter, der kræves i forbindelse med den pågældende toldmæssige bestemmelse eller anvendelse, og som gennemføres af afgangstoldstedet ved ekstern forsendelse eller den respektive anden myndighed, der står for indgangsstedet.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,216,698 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK