Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es sei angemerkt, daß davon nicht einmal in den kriegserinnerungen von churchill, de gaulle und eisenhower die rede ist.
det skal bemærkes, at selv i churchills, de gaulles og eisenhowers krigserindringer er der ingen illusioner.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
diese ziele muß man anprangern, wie eisenhower die große militärisch-industrielle lobby in amerika angeprangert hat.
den, som har bidraget, bliver ikke belønnet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
seit jedoch uspräsident dwight d. eisenhower entschieden hatte, die rohölimporte der usa zu bremsen, strömte viel rohöl aus den geographisch viel näher liegenden, aber oft auch politisch sehr instabilen nahostländern nach westeuropa.
for disse stater var indtægterne fra olieeksporten et yderst kærkomment middel til økonomisk diversifikation, ogderes indkøb af produktionsudstyr og komponenter til infrastruktur har industrilandene i vesten haft stor gavn af.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr präsident, wenn es keine europäische föderation gibt, dann liegt das daran, daß die nationalstaaten dem militärisch-industriellen komplex, von dem eisenhower sprach, treu ergeben sind.
man kom mer i den forbindelse til at tænke på fablen om ulven og lammet, og i dette tilfælde kan man ikke sige, at det netop er parlamentet, som har plumret vandet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich denke, wir sollten die folgenden namen von staatsmännern prüfen, die mit den beziehungen zwischen amerika und europa assoziiert werden: churchill, eisenhower oder lafayette wären gleichermaßen gut geeignete namen für dieses programm.
personlig mener jeg, at vi bør overveje følgende navne på statsmænd, der forbindes med forholdet mellem usa og europa: churchill, eisenhower eller lafayette, som alle efter min mening kunne give programmet et godt navn.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
meine herren minister, haben sie noch nie gehört, daß die alliierten im ersten und zweiten weltkrieg — als sie sich im notstand befanden, der sie zu einer gemeinsamen militärpolitik an den kriegsfronten, zu einer gemeinsamen nachschubpolitik und zu einer gemeinsamen kontrolle ihrer währungen zwang — durch ähnliche akte wie die ihren, ohne juristische formalitäten, ohne institutionelle verpflichtung, ohne zukünftige entwicklungen zu präjudizieren, daß sie beschlossen haben, einen foch, einen eisenhower, einen monnet zu ihren jeweiligen bevollmächtigten zu ernennen?
mine herrer ministre, har de aldrig hørt sige, at de allierede under anden verdenskrig — da de befandt sig i en nødsituation, der tvang dem til at føre en fælles militærpolitik på krigsfronterne, en fælles forsyningspolitik, en fælles valutakontrol — gennem akter svarende til deres uden juridiske formaliteter, uden institutionel forpligtelse, uden fordomme om fremtiden besluttede at udnævne en foch, en eisenhower, en monnet til at være deres befuldmægtigede på de pågældende områder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: