From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hierbei handelt es sich um quecksilber und kadmium sowie um die drei pestizide aldrin, dieldrin und endrin.
denne resolution angiver de niveauer for svovldioxid og svævestøv, som ikke må overskrides af hensyn til beskyttelse af folkesundheden.
im mai 1979 legte die komission dem rat einen vor schlag betreffend die als drine bekannten schädlingsbekämpfungsmittel aldrin, dieldrin und endrin vor.
for så vidt angår internationale vandkonventioner, har Øsu's indflydelse været af principiel art, ¡det der er blevet sat en bremse for kommissionens oprindelige iver efter at tiltræde konventioner uden tilstrækkelig hensyn tagen til virkningerne af en integreret fælles vandforureningspolitik.
endrin und/oder isodrin in den abwässern und gewässern ist die gaschromatographie mit elektroneneinfangdetektor nach extraktion mit einem geeigneten lösemittel. die bestimmungsgrenze1liegt für jede
som referencemålemetode til bestemmelse af aldrin, dieldrin, endrin og/eller isodrin i spildevand og i vandmiljøet anvendes gaskromatografi med detekdon ved indfangning af elektroner efter ekstraktion med et passende opløsningsmiddel. determineringsgrænsen1for hvert stof er 2,5 ng/1 for vandmiljøet og 400 ng/1 for spildevand, afhængigt af antallet af forstyrrende ledsagestoffer i prøven.
auf der gleichen tagung erörterte der rat die richtlinien vorschläge über die grenzwerte für die einleitungen von aldrin, dieldrin und endrin in gewässer sowie über die für diese gewässer zu erreichenden qualitätsziele.
på denne samling foretog rådet ligeledes en udveksling af synspunkter om de forslag til direktiv, der drejer sig om grænse værdier og kvalitetsmålsætninger for udledninger af aldrin, dieldrin og endrin i vandmiljøet.
(8) auf der grundlage der schlussfolgerungen des wissenschaftlichen gutachtens und der vorliegenden Überwachungsdaten ist keine Änderung der derzeitigen höchstwerte für hexachlorcyclohexan und endrin notwendig.
(8) på basis af konklusionerne i den videnskabelige udtalelse og foreliggende overvågningsdata er det ikke nødvendigt at foretage ændringer af de eksisterende maksimalgrænseværdier for hexachlorcyclohexaner og endrin.
1. referenzmeßverfahren zur bestimmung von aldrin, dieldrin und endrin und/oder isodrin in den abwässern und gewässern ist die gaschromatographie mit elektroneneinfangdetektor nach extraktion mit einem geeigneten lösemittel.
1. som referencemaalemetode til bestemmelse af aldrin, dieldrin, endrin og/eller isodrin i spildevand og i vandmiljoeet anvendes gaskromatografi med detektion ved indfangning af elektroner efter ekstraktion med et passende oploesningsmiddel.
2. referenzverfahren zur bestimmung von aldrin, dieldrin und/oder endrin und/oder isodrin in sedimenten und organismen ist die gaschromatographie mit elektroneneinfangdetektor nach geeigneter probenvorbereitung.
2. som referencemetode til bestemmelse af aldrin, dieldrin og/eller endrin og/eller isodrin i sedimenter og organismer anvendes gaskromatografi med detektion ved indfangning af elektroner efter passende proeveforberedelse.
die mitgliedstaaten treffen die erforderlichen maßnahmen, um dieser richtlinie für aldrin, dieltrin, endrin und isodrin vor dem 1. januar 1989 und für die übrigen stoffe vor dem 1. januar 1990 nachzukommen.
1. medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger for at efterkomme dette direktiv inden 1. januar 1989 for saa vidt angaar aldrin, dieldrin, endrin og isodrin, og inden 1. januar 1990 for saa vidt angaar de andre stoffer.
chemische erzeugnisse ökotoxikologie linie über die grenzwerte für die einleitung von aldrin, dieldrin und endrin in die gewässer der gemeinschaft sowie einen richtlinienvorschlag über die zu erreichen den qualitätsziele für gewässer, in welche aldrin, dieldrin und endrin eingeleitet werden, vorgelegt.
udvalget fastlagde visse retningslinjer for ud formningen af de beretninger om flaskehalse og evaluering af projekter af betydning for fælles skabet, som kommissionen var blevet anmodet om at udarbejde i henhold til rådets konklusioner af 23. november 1978.3)