Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er wird sich zum grünbuch äußern.
det bør overvejes at afholde et europæisk kulturudvekslingsår, eventuelt i samarbejde med europarådet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er wird sich also davon nicht hindern lassen.
de vil ikke lade sig hindre af dette.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
gib ihm zeit. er wird sich an den gedanken gewöhnen.
giv ham tid. han skal nok vænne sig til tanken.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
er wird sich nicht nur auf reine verfahrensfragen beschränken.
kommissionen og parlamentet, den euro pæiske skibsfart som en løftestang for vækst, økonomisk vækst og jobskabelse, eller gør vi ikke?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er wird sich in einer gesonderten stellungnahme ausführlich dazu äußern
det vil udtale sig udførligt herom i en særlig udtalelse.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
er wird sich nicht durch irgendeinen schatten aufhalten lassen.
den vil ikke lade sig påvirke af nogen skygge.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
er wird sich dabei nicht zu jedem artikel einzeln äußern.
den tilsynsførende vil ikke kommentere hver artikel i forslaget.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
er wird sich als besser erweisen als der ruf, den er heute hat.
den vil vise sig at være bedre end det rygte, den har i dag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
er wird sich mit der unterschiedlichen rechtslage in den eg-mitgliedstaaten befassen.
et første bind om selve underentreprisekontrakten er allerede udgivet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er wird sich auf seiner tagung im juni 2009 erneut mit dieser frage befassen.
det vil vende tilbage til dette spørgsmål på mødet i juni 2009.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
er wird sich for mell äußern, sobald das parlament seine stellungnahme abgegeben hat.
den konstaterede udvikling i efterspørgslen på transportmarkedet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deswegen lassen sie ihn bitte dem hersteller zukommen er wird sich um das recycling kümmern.
detaljerede oplysninger om kriterierne og oplysninger om kontaktpersoner i danmark, hvor man kan søge om miljømærket, findes på netstedet: http://europa.eu.int/ecolabel
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er wird sich auf die im pool zusammengefaßten mittel der verwaltungsstellen stützen und wird von der sachverständigengruppe unterstützt.
udvalget fokuserer på fælles udnyttelse af forvaltningsorganernes midler, og det bistås af en ekspertgruppe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er wird sich auf eine rahe starker volkswirtschaften stützen, die gemeinsam den größten binnenmarkt der welt bilden.
den vil være baseret på en række stærke økonomier, som udgør verdens størstefælles marked.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der verkehr wächst zwar in europa langsamer als auf neuen entwicklungsmärkten, aber er wird sich bis 2030 nahezu verdoppeln5.
skønt lufttrafikmængden i europa vil vokse langsommere end i vækstøkonomierne, vil den alligevel næsten blive fordoblet frem til 20305.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der ausschuss unterstützt diese initiative und den zeitplan; er wird sich zu dieser mitteilung noch im einzelnen äußern.
Øsu støtter disse initiativer og tidsplanen og agter at afgive en mere detaljeret udtalelse om kommissionens meddelelse.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
er wird sich außerdem darum bemühen, wichtige probleme bereits in einer frühen phase in erfahrung zu bringen und zu lösen.
rådet vil også søge at indkredse og løse centrale spørgsmål på et tidligt stadium.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
andriessen hoffe, er wird sich damit zufriedengeben, daß ich dem parlament und insbesondere ihm genaue einschlägige zahlen schriftlich mitteile.
jeg gentager, at kommissionen og fællesskabet naturligvis ikke kan træde i stedet for regeringerne med hensyn til disse arbejders udførelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er wird sich dort unseren fragen stellen, und das wird vielleicht eine gelegenheit sein, bemerkungen, fragen und natürlich auch kritik anzubringen.
der er heller ingen tvivl om. at man kræver mere og mere al' denne internationale organisation, der opstod i en bestemt historisk kontekst, der forlængst er overstået.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er wird sich sehr stark auf unsere gesamte lebensweise, auf unsere sämtlichen produktionsweisen, auf unsere moral, auf unsere sicht der welt auswirken.
vi oplever en dybtgribende omvæltning, der også går meget hurtigt. for to hundrede år siden, da vi overgik fra landbrug til industri, skete overgangen med hensyn til civilisationen og teknologien over fem eller seks generationer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: