Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nun. wenn ich schönes rotes fleisch sehe, dann erschrecke ich.
jeg må sige, at ikke et eneste land har grund til at føle sig overlegent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
also verfolge sie mit deinem wetter und erschrecke sie mit deinem ungewitter.
ligesom ild fortærer krat og luen afsvider bjerge,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laß deine hand fern von mir sein, und dein schrecken erschrecke mich nicht!
din hånd må du tage fra mig, din rædsel skræmme mig ikke!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn ich daran denke, so erschrecke ich, und zittern kommt mein fleisch an.
jeg gruer, når jeg tænker derpå, mit legeme gribes af skælven:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darum erschrecke ich vor ihm; und wenn ich's bedenke, so fürchte ich mich vor ihm.
derfor forfærdes jeg for ham og gruer ved tanken om ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und er sprach zu seinen jüngern: euer herz erschrecke nicht! glaubet an gott und glaubet an mich!
"eders hjerte forfærdes ikke! tror på gud, og tror på mig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
den frieden lasse ich euch, meinen frieden gebe ich euch. nicht gebe ich euch, wie die welt gibt. euer herz erschrecke nicht und fürchte sich nicht.
fred efterlader jeg eder, min fred giver jeg eder; jeg giver eder ikke, som verden giver. eders hjerte forfærdes ikke og forsage ikke!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und will ihn überfallen, weil er matt und laß ist. wenn ich ihn dann erschrecke, daß alles volk, das bei ihm ist, flieht, will ich den könig allein schlagen
når jeg overfalder ham, medens han er udmattet og modfalden, kan jeg indjage ham skræk, og alle hans folk vil flygte, så at jeg kan fælde kongen uden at røre nogen anden;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daß das land erbebe und erschrecke; denn die gedanken des herrn wollen erfüllt werden wider babel, daß er das land babel zur wüste mache, darin niemand wohne.
jorden skal skælve og vride sig, thi herrens tanker mod babel fuldbyrdes, at gøre babels land til en Ørken, hvor ingen bor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jetzt sollten wir weder erschrecken noch nach dem früheren gleichgewicht der institutionen rufen: es gilt nicht mehr.
lad os ikke blive forskrækket nu, og lad os ikke ønske os den tidligere ligevægt mellem institutionerne tilbage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: