From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aber befasst ihr euch auch mit der sicherheit von uns seeleuten?"
men beskæftiger i jer også med sikkerheden for os sømænd, der sejler med skibene?"
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wir nehmen euch auch, wenn bei euch abgeordnete im gefängnis sitzen.
det, i siger, er: »i er fra Østen, i er ikke som os.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dessen sollt ihr euch auch freuen und sollt euch mit mir freuen.
men ligeledes skulle også i glæde eder, og glæde eder med mig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er hat euch auch gesagt, wer einen abweichenden standpunkt vertritt, ist ein populist.
han lod også forstå, at alle synspunkter, som er i modstrid med hans, er udtryk for populisme.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
so will ich euch auch entgegen wandeln und will euch noch siebenmal mehr schlagen um eurer sünden willen
så vil også jeg handle genstridigt imod eder og slå eder syvfold for eders synder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gleichwie mich mein vater liebt, also liebe ich euch auch. bleibet in meiner liebe!
ligesom faderen har elsket mig, så har også jeg elsket eder; bliver i min kærlighed!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und jesus sprach zu ihnen: so sage ich euch auch nicht, aus was für macht ich das tue.
og jesus sagde til dem: "så siger ikke heller jeg eder, af hvad magt jeg gør disse ting."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
seid aber untereinander freundlich, herzlich und vergebet einer dem andern, gleichwie gott euch auch vergeben hat in christo.
men vorder velvillige imod hverandre, barmhjertige, tilgivende hverandre, ligesom jo gud har tilgivet eder i kristus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oder lehrt euch auch nicht die natur, daß es einem manne eine unehre ist, so er das haar lang wachsen läßt,
lærer ikke også selve naturen eder, at når en mand bærer langt hår, er det ham en vanære,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er aber antwortete und sprach zu ihnen: ich will euch auch ein wort fragen; saget mir's:
men han svarede og sagde til dem: "også jeg vil spørge eder om en ting, siger mig det:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hätten euch auch mögen schwer sein als christi apostel. aber wir sind mütterlich gewesen bei euch, gleichwie eine amme ihr kind pflegt;
men vi færdedes med mildhed iblandt eder. som når en moder ammer sine egne børn,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der zehnte tag des siebenten monats soll bei euch auch heilig heißen, daß ihr zusammenkommt; und sollt eure leiber kasteien und keine arbeit da tun,
på den tiende dag i samme syvende måned skal i holde højtidsstævne, i skal faste og må intet som helst arbejde udføre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
weil nun christus im fleisch für uns gelitten hat, so wappnet euch auch mit demselben sinn; denn wer am fleisch leidet, der hört auf von sünden,
efterdi da kristus har lidt i kødet, så skulle også i væbne eder med det samme sind (thi den, som har lidt i kødet, er hørt op med synd),
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darum habe ich euch auch in allen euren städten müßige zähne gegeben und mangel am brot an allen euren orten; doch bekehrtet ihr euch nicht zu mir, spricht der herr.
og dog gav jeg eder tomme munde i alle eders byer og brødmangel i alle eders hjemsteder; men i omvendte eder ikke til mig, lyder det fra herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
diese sollen euch auch unrein sein unter den tieren, die auf erden kriechen: das wiesel, die maus, die kröte, ein jegliches mit seiner art,
af krybet, der kryber på jorden, skal følgende være eder urene: væselen, musen, de forskellige arter af firben,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wird's euch auch wohl gehen, wenn er euch richten wird? meint ihr, daß ihr ihn täuschen werdet, wie man einen menschen täuscht?
går det godt, når han ransager eder, kan i narre ham, som man narrer et menneske?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so laßt euch nun hiskia nicht betrügen und laßt euch durch solches nicht bereden und glaubt ihm nicht. denn so kein gott aller heiden und königreiche hat sein volk können von meiner und meiner väter hände erretten, so werden euch auch eure götter nicht erretten können von meiner hand.
lad derfor ikke ezekias vildlede eder og lokke eder på den måde! tro ham ikke, thi ikke et eneste folks eller riges gud har kunnet frelse sit folk af min hånd eller af mine fædres hånd; hvor meget mindre kan da eders gud frelse eder af min hånd!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wir nehmen euch auch, wenn schriftsteller, intellektuelle und gewerkschafter entrechtet sind." „und gefoltert werden", wie ein kollege zu seiner ehre gesagt hat.
i kan godt blive knyttet tættere til os, selv om i har parlamentsmedlemmer i fængsel, og forfattere, kulturpersonligheder og fagforeningsfolk er blevet frataget deres rettigheder, og selv om der foregår tortur«, som et medlem sagde — hvilket jeg vil rose ham for.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich werde also diesen punkt nicht weiterverfolgen, sondern möchte feststellen, daß der kern dieser angelegenheit -daß man nämlich den amerikanern sagt: schimpft nicht andauernd über unsere schranken, denn ihr habt bei euch auch eine reihe ernstzunehmender beschränkungen - meine zustimmung findet.
det vil jeg derfor ikke gå videre ind i, men snarere sige, at med hensyn til selve sagens indhold — at sige til amerikanerne: lad være med hele tiden at være efter os for vore skranker, fordi der er nogle alvorlige restriktioner i jeres eget land — der er jeg enig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.