Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anzahl fangreisen
antal fad'er
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
fangreisen im skagerrak und anderen gebieten
fangstrejser i skagerrak og andre områder
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
anzahl hols oder fangreisen in der ringwadenfischerei;
i antal sæt eller fangstrejser i notfiskeriet
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
anzahl fangtage, hols oder fangreisen in der pelagischen langleinenfischerei oder
i antal fiskedage, sæt eller fangstrejser i fiskeriet med pelagiske langliner eller
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auf fangreisen, auf denen dredgen mitgeführt werden, ist es jedoch verboten,
det er dog under alle rejser, hvor der medføres skrabere om bord, forbudt
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
diese vorschrift gilt nicht für fangreisen in den gemeinschaftsgewässern der regionen 4, 5 und 6.
dette krav gælder ikke for fangstrejser i fællesskabets fiskefarvande i region 4, 5 og 6.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem soll die Überwachung der tätigkeiten bei fangreisen in mehrere regionen der gemeinschaftsgewässer verbessert werden.
herudover tilsigtes øget kontrol med og overvågning af fiskeriet under fangstrejser i mere end én region i ef's farvande.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in prozent der von fischereifahrzeugen mit hohem oder sehr hohem risiko pro jahr durchgeführten fangreisen in dem gebiet.
i % af fangstrejser i området foretaget af fiskerfartøjer med høj/meget høj risiko pr. år.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
der ewsa hält es für besser, von dieser genehmigungspflicht schiffe mit fangreisen von weniger als einem tag auszunehmen.
eØsu mener, at det ville være bedre at undtage fartøjer, der foretager fangstrejser på under et døgn, fra dette krav.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auf antrag der kiribatischen behörden nehmen gemeinschaftsschiffe auf mindestens 20 % ihrer fangreisen einen beobachter an bord.
ef-fartøjer skal på anmodning af de kiribatiske myndigheder tage en observatør om bord på mindst 20 % af fangstrejserne.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
jedes schiff, das fangreisen von mehr als 2 tagen durchführt, darf eine entsprechende anzahl von haken an bord mitführen.
alle fartøjer, der foretager fangstrejser på mere end to dage, må medbringe det samme antal reservekroge.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser absatz gilt nur für fangreisen, bei denen mehr als 100 kg andere tiefsee-arten als goldlachs gefangen wurden.
dette stykke gælder kun for fangsttogter, hvor der blev fanget over 100 kg dybhavsarter, med undtagelse af guldlaks.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission stellte bei den polnischen daten über die lachsfischerei im jahr 2012 durch Überprüfung der angaben in aufzeichnungen und berichten während kontrollierter und nicht kontrollierter fangreisen unstimmigkeiten fest.
kommissionen påviste en række uregelmæssigheder i de polske data vedrørende laksefiskeriet i 2012 ved at krydstjekke de data, der var registreret og rapporteret under kontrollerede og ikke-kontrollerede fangstrejser.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser absatz gilt nur für fangreisen, bei denen mehr als 100 kg andere tiefsee-arten als goldlachs gefangen wurden.
dette stykke gælder kun for fangstrejser, hvor der blev fanget over 100 kg dybhavsarter, med undtagelse af guldlaks.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
inspektion auf see bei mindestens 5 % der fangreisen von fischereifahrzeugen mit „sehr hohem risiko“, die die betreffenden arten befischen
inspektion til havs af mindst 5 % af fangstrejser, som gennemføres af fiskerfartøjer med »høj« risiko, som driver fiskeri efter de berørte arter
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
um den steuerbehörden die berechnung der höhe des regelsatzes, auf den ein fischer anspruch hat, zu ermöglichen, müssen die fischer angaben zu den daten und der dauer der fangreisen machen.
for at skattemyndighederne kan beregne størrelsen på det standardfradrag, fiskeren er berettiget til, skal han give oplysninger om fangstrejsernes tidspunkter og om deres varighed.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
für jedes gültigkeitsjahr der lizenz werden fangmeldungen erstellt, in denen die fangmengen aufgeführt sind, die das schiff auf jeder seiner fangreisen im wcpfc-gebiet erzielt hat.
hvert år i licensens gyldighedsperiode anføres det i opgørelserne, hvilke fangster fartøjet har taget på hver fangstrejse i wcpfc-området.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
obwohl dies eines der hauptargumente für die notifizierte regelung ist, konnten die schwedischen behörden nur eine grobe schätzung dazu vorlegen, wie viele der 2000 zurzeit erwerbstätigen fischereiberechtigten fangreisen unternehmen, bei denen sie über nacht außer haus sind.
selv om dette er en af de væsentligste begrundelser for den anmeldte ordning, har de svenske myndigheder kun kunnet give et groft skøn over, hvor mange af de 2000 aktive erhvervsfiskere der foretager fangstrejser, som indebærer overnatning borte fra hjemmet.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
wie oben dargelegt, argumentieren die schwedischen behörden, dass viele berufsfischer in schweden lange fangreisen unternehmen, was im rahmen des derzeitigen systems der steuervergünstigungen für die steuerbehörden zu einer großen fallzahl von vergünstigungen für erhöhte lebenshaltungskosten in verbindung mit fangreisen führt.
som allerede nævnt hævder de svenske myndigheder, at mange erhvervsfiskere i sverige foretager lange fangstrejser, således at skattemyndighederne med den nuværende skattefradragsordning får et stort antal tilfælde, hvor der foretages fradrag for øgede leveomkostninger i forbindelse med fangstrejser.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
thunfischfänger dürfen außerdem lebenden köder in der erforderlichen menge fangen, um ihre fangreisen innerhalb der grenzen und unter den bedingungen (zonen und maschengrößen) durchzuführen, die im anhang zu dem abkommen festgelegt sind.
slangfiskerfartøjerne (tunfiskeri) har desuden tilladelse til at fange den levende agn, der er nødvendig for deres fiskeri, inden for de begrænsninger og på de betingelser (zoner og maskestørrelser), der er fastsat i bilaget til aftalen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: