Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die aufgeführten forschungsschiffe stellen einen ausschnitt der europäischen flotte dar.
de angivne forskningsfartøjer udgør et udvalg af den europæiske flåde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zur durchführung einer komplexen und erfolgreichen meeresforschung müssen der eu insbesondere entsprechende forschungsschiffe zur verfügung stehen.
for at kunne fortage omfattende og effektiv havforskning og maritim forskning bør eu først og fremmest have adgang til passende forskningsskibe.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- im september sind die letzten erhebungen abgeschlossen und die daten werden an bord der forschungsschiffe analysiert;
- i september afsluttes de sidste undersøgelser og dataene analyseres om bord på forskningsskibene
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
seitdem bestand die taktik der türkei in provokationen und störungen, indem sie ständig den luftraum übertreten und im Ägäischen meer forschungsschiffe eingesetzt hat.
derefter indledte tyrkiet en taktik med pro vokationer og generende adfærd med konstante krænkelser af luftområdet og udsendelse af efterforskningsskibe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie kann auch ein ort sein, an dem man unterwasser-wohnungen, forschungsschiffe, die regelrechte laboratorien sein werden, konstruiert.
jeg vil heller ikke opholde mig ved konsekvenserne af oecd-aftalen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die Änderungsanträge betreffen auch das geringe wissen über die bestände und die notwendigkeit entsprechender untersuchungen im gültigkeitszeitraum des vorliegenden abkommens, wobei auch forschungsschiffe der gemeinschaft eingesetzt werden sollten, die auf inselstudien spezialisiert sind.
mod nord guadeloupe og de omkringliggende øer désirade, marie galante og iles des saintes. mod syd martinique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: