From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gesamtsituation
evaluering
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die gesamtsituation im mittelpunkt
fokus på det generelle billede
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(ff) gesamtsituation des fischereisektors,
(ff) fiskerisektorens tilstand som helhed
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die gesamtsituation hat sich erheblich verbessert.
de generelle forhold er blevet meget bedre.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gesamtsituation des portefeuille der egks-darlehen
stillingen for eksf's beholdning af udlån
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gesamtsituation im hinblick auf vorgeschlagene gebiete
samlet oversigt over lokalitetsforslag
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das gehört zur gesamtsituation dieser verträge.
her bliver vi nødt til at anvende helt andre principper, og netop det ville være det europæiske fællesskabs pligt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die gesamtsituation ist jedoch noch nicht zufriedenstellend.
billedet er imidlertid stadig ikke tilfredsstillende.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die politische gesamtsituation erscheint mir äußerst labil.
modsat dette sagde hr. andriessen i sin erklæring, at de forfatningsmæssige anliggender var ene og alene sovjet unionens sag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lassen sie mich zunächst eine vorbemerkung zur gesamtsituation machen.
byer og bydele, der grænser op til lufthavnene, bliver til rene »decibelskraldespande«.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beurteilung trägt die kommission der gesamtsituation der wirtschaftskrise rechnung.
Π støtte til miljøbevarende formål er genstand for en europæisk rammeaftale, som skal hindre støtte, der strider mod princippet om, at det er »forureneren, der skal betale«.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese phänomene sind nur teilweise mit der wirtschaftlichen gesamtsituation verknüpft.
disse fænomener har kun delvis sammenhæng med den økonomiske situation som helhed.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
angesichts dieser gesamtsituation bieten sich folgende prioritäre maßnahmen an:
på baggrund heraf omfatter de prioriterede opgaver:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
obwohl die gesamtsituation zufriedenstellend ist, gibt es noch raum für weitere fortschritte.
selv om den samlede situation er tilfredsstillende, er der stadig plads til forbedringer.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
an dieser gesamtsituation wird sich in absehbarer zeit grundsätzlich nichts wesentliches ändern.
denne situation vil i princippet ikke blive ændret i nær fremtid.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
4.1 die volkswirtschaftliche gesamtsituation marokkos hat sich unter ungünstigen rahmenbedingungen konsolidiert.
4.1 den generelle makroøkonomiske situation i marokko har konsolideret sig i en tid med ret ugunstige vilkår.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die entwicklung des programms ist vor dem hintergrund der gesamtsituation der europäischen risikokapitalbranche zu sehen.
programmets udvikling skal ses i sammenhæng med den generelle situation i den europæiske venturekapitalindustri.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.4 die allgemeine agrarpolitik der union hat auf die gesamtsituation eine stark prägende wirkung.
eu's støtte under den fælles landbrugspolitik bør sigte mod at gøre enhver landbrugsbedrift bæredygtig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daher sollten projekte zur unterstützung qualifizierter zuwanderer im anerkennungsverfahren die gesamtsituation des betreffenden betrachten.
projekter, som støtter uddannede indvandrere med at få anerkendt deres kvalifikationer, bør derfor anlægge et helhedssyn på den enkeltes situation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
40.die verbesserte gesamtsituation im rindfleischsektor spiegelte sich 2002 in den preisen für rind- und kalbfleisch.
der forventes faldende indkomster ilangt størsteparten af medlemsstaterne, medens der kun forventes stigninger i femmedlemsstater.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: