Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nummer wird gewählt.
opkaldsnummer.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
keine sitzung gewählt
ingen session valgt
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gewählte rufnummernphonebook memory slot
foretagne opkaldphonebook memory slot
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nummer wird gewählt: %1
ringer til telefonnummer:% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
gewählte sitzung als vorlage verwenden
brug den valgte session som skabelon
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
geht zur datenquelle des gewählten formulars
gå til den markerede formulars datakilde
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kann die gewählten buchungen nicht zuordnen
kunne ikke slette overførsel
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sie haben keinen schlüssel zur verschlüsselung gewählt.
du har ikke valgt en krypteringsnøgle.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zeigt ein fenster mit ausführlichen informationen für das gewählte objekt
vis informationsvinduet for det markerede objekt
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hier fallenlassen, um die gewählten schriftarten zuâ %1â hinzuzufügen.
slip her for at tilføje de valgte skrifttyper til "% 1".
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zeigt die eigenschaften der gewählten programmiersprache an: name des autors und lizenz.
vis egenskaber for syntaksfremhævningsregler for det valgte sprog: forfatterens navn og licens.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die gewählten einträge können nur auf einem modus derselben fernbedienung abgelegt werden.
du må kun trække det valgte punkt på en tilstand på den samme fjernbetjening
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der gewählte treiber enthält keinen asisstenten zur einrichtung des gerätes. sie müssen die einrichtung von hand einrichten.
den valgte motor tilbyder ingen guide til at hjælpe dig med opsætning af enheden. du kommer til at sætte enheden op manuelt.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der gewählte basisordner ist nicht vorhanden: %1 soll der ordner erstellt werden?
mappen, der skal bruges som hovedalbum findes ikke:% 1 skal digikam oprette den for dig?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der für die datenbank gewählte ordner ist nicht vorhanden: %1 soll der ordner erstellen werden?
mappen, hvor din database skal lagres, findes tilsyneladende ikke:% 1 skal digikam oprette den for dig?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nach oben gehe zum letzten gewählten aufrufer der aktuellen funktion. wenn kein aufrufer besucht wurde, nimm den mit den höchsten kosten.
gå op gå til sidst valgte kalder af denne funktion. hvis ingen kalder blev besøgt, så brug den med den højeste omkostning.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& kde; verwendet verschiedene temporäre dateien, während es läuft. diese befinden sich für gewöhnlich in den folgenden ordnern:
& kde; bruger adskillige midlertidige filer under sin operation. disse findes sædvanligvis følgende steder:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.