Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er schlug auch hadadeser, den könig zu zoba und hamath, da er hinzog, sein zeichen aufzurichten am wasser euphrat.
ligeledes slog david kong hadar'ezer af zoba i nærheden af hamat, da han var draget ud for at underlægge sig egnene ved eufratfloden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und die syrer von damaskus kamen, dem hadadeser, dem könig zu zoba, zu helfen. aber david schlug der syrer zweiundzwanzigtausend mann
og da aramæerne fra darmaskus kom kong hadar'ezer af zoba til hjælp, slog david 22.000 mand af aramæerne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
david schlug auch hadadeser, den sohn rehobs, könig zu zoba, da er hinzog, seine macht wieder zu holen an dem wasser euphrat.
ligeledes slog david rehobs søn, kong hadad'ezer af zoba, da han var draget ud for at genoprette sit herredømme ved floden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
auch erweckte gott ihm einen widersacher, reson, den sohn eljadas, der von seinem herrn, hadadeser, dem könig zu zoba, geflohen war,
fremdeles gav gud ham en modstander i rezon, eljadas søn, der var flygtet fra sin herre, kong hadadezer af zoba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sandte er seinen sohn hadoram zum könig david und ließ ihn grüßen und segnen, daß er hadadeser geschlagen hatte (denn thou hatte einen streit mit hadadeser); und er hatte mit sich allerlei goldene, silberne und eherne gefäße.
sendte han sin søn hadoram til kong david for at hilse på ham og lykønske ham til, at han havde kæmpet med hadar'ezer og slået ham - hadar'ezer havde nemlig ligget i krig med to'u - og han medbragte alle hånde sølv-, guld og kobbersager.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: