Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
was südkorea selbst betrifft, haben alle mitgliedstaaten sehr große handelsschwierigkeiten durchgemacht.
men hvis kommissæren gerne vil sige noget om storbritannien, vil jeg ikke hindre ham i i det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei handelsschwierigkeiten wird auf antrag einer der beiden parteien der gemischte veterinärausschuss befasst.
i tilfælde af handelsmæssige vanskeligheder indbringes sagen for den blandede veterinærkomité efter anmodning fra en af parterne.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bei dieser entscheidung hat die kommission die versicherung der niederländischen behörden zur kenntnis genommen, daß bei der beihilfegewährung keine gelder aufgrund von handelsschwierigkeiten bewilligt werden.
i forbindelse med denne beslutning har kommissionen bemærket sig de nederlandske myndigheders forsikringer om, at der med ydelsen af denne støtte ikke vil blive ydet noget beløb pa grundlag af handelsvanskeligheder.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
diese tatsache unterstreicht wieder einmal die handelsschwierigkeiten, die irland in seinem geschäftsverkehr mit dem vereinigten königreich aufgrund der verweigerung der teilnahme durch großbritannien bekommen wird.
det illustrerer endnu en gang, at irland vil få vanskeligheder i sin samhandel med det forenede kongerige, fordi det forenede kongerige jo har valgt ikke at deltage.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
als 1981 handelsschwierigkeiten mit den vereinigten staaten auftraten, war die gemeinschaft bald im sinne des oecd-konsensus zum abschluß einer ihren export beschränkenden stahlhandelsvereinbarung bereit.
da der opstod problemer i handelen med de forenede stater var fællesskabet meget hurtigt rede til i oecdaftalens ånd at afslutte en stålhandelsaftale, der begrænsede dets eksport.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
für die inselregionen, die in wirtschaftlicher, sozialer und auch menschlicher hinsicht aufgrund der handelsschwierigkeiten benachteiligt sind, muß nach anderen und geeigneten ansätzen im rahmen einer echten integrierten politik gesucht werden.
erfaringerne fra rapporten om samhørighedsfonden og beretningen om strukturfondene viser, at der ganske vist blev givet mange penge ud, men at der ikke blev iværksat en varig udvikling i regionerne trods den betydelige ud nyttelse af bevillingerne, tværtimod! balancen er egentlig negativ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die mitgliedstaaten sollten die festlegung von rückstandshöchstwerten für erzeugnisse aus anderen mitgliedstaaten ermöglichen, um soweit wie möglich handelsschwierigkeiten aufgrund fehlender einheitlicher rückstandshöchstwerte für bestimmte rückstands-produkt-kombinationen zu verhindern.
medlemsstaterne bør indføre mulighed for at fastsætte maksimalgrænseværdier for pesticidrester i produkter fra andre medlemsstater for så vidt muligt at forhindre, at der opstår handelsproblemer, fordi der ikke findes harmoniserede maksimalgrænseværdier for visse pesticid-/produktkombinationer;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
um verwaltungsaufwand im zusammenhang mit zertifizierungskosten sowie handelsschwierigkeiten zu vermeiden, sollten die mit der vorliegenden verordnung vorgeschlagenen Änderungen mit wirkung vom selben zeitpunkt gelten wie die verordnung (eg) nr. 607/2009, d.h. vom 1. august 2009.
for at undgå administrative byrder i forbindelse med certificeringsudgifter og samhandelsvanskeligheder bør de ændringer, der foreslås i nærværende forordning, anvendes fra samme dato som forordning (ef) nr. 607/2009, dvs. fra den 1. august 2009.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality: