Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das haben wir vielleicht einen hauch zu spät getan.
det har vi måske gjort en anelse for sent.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
der letzte hauch von zivilisation ist aus dem kongo entwichen.
den sidste skygge af civilisation har forladt congo.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ein einheitlich aussehendes design mit einem hauch von eleganz.name
et tema med et konsistent udseende og et elegant præg. name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
solange mein odem in mir ist und der hauch von gott in meiner nase ist:
så længe jeg drager Ånde og har guds Ånde i næsen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die zentralheizung und der fernseher bringen einen hauch von luxus aul das schiff.
centralvarme og tv giver et anstrøg al luksus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
einige leute wollen einen hauch von heuchelei seitens der kommission verspürt haben.
der er nogen, der siger, at der er et pust af hykleri fra kommissionen.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
3.28 bislang hat die kommission hier auch nicht den hauch eines hinweises gegeben.
3.28 hidtil har kommissionen ikke givet så meget som en antydning af en løsning.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
polierte seitenflächen und in silber hervorgehobene sondertasten sorgen für einen hauch von eleganz auf ihrem schreibtisch.
i kraft af sidepaneler med poleret effekt og genvejknapper med sølvfarvede detaljer bringer dette tastatur et anstrøg af elegance ind i din arbejdsdag.
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in den dokumenten zur lissabon-strategie findet sich hierzu aber nicht der hauch eines ansatzes.
i de relevante papirer om lissabon-strategien ses imidlertid ikke det ringeste tilløb hertil.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
durch schnittige oberflächen und einen hauch von farbe sowie die weichen gummigriffflächen ist diese maus sowohl komfortabel als auch elegant.
den slanke kontur med lidt farve og bløde gummigreb gør denne mus lige så komfortabel som den er elegant.
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
gemäß den eu-vorschriften darf die arbeit der datenschutzbehörden nicht durch den hauch einer rechtlichen unklarheit ihre ausgewogenheit verlieren.
i henhold til eu's regler må databeskyttelsesmyndighedernes arbejde ikke komme i ubalance ved den mindste antydning af retlig usikkerhed.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in dem papier stand nur ein hauch von etikettierung, und damit hat die emotionale diskussion in diesem hause begonnen, an der auch wir uns beteiligt haben.
dette skaber bestemt unødig bekymring i de forskellige medlemslande. man er bange for udefra importerede levnedsmidler, enten begrundet eller ubegrundet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der präsident. - ich danke ihnen dafür, daß sie in diese etwas prosaische debatte einen hauch von poesie ge bracht haben.
garcia (ldr). — (pt) hr. formand, kære kolleger, problemet med afvikling af lagrene af landbrugsprodukter er ikke blevet mindre på trods af strufne for anstaltninger som prisstop, indførelse af produktionskvotaer og produktionsbegrænsning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inhalt dieser information insofern verbessert wird, daß er eine etwas weniger technische form erhält und indem man ihm diesen hauch von geheimniskrämerei, der ihn umgibt, nimmt.
blandt andet ved at stille oplysninger til rådighed for de små og mellemstore virksomheder og ved at forbedre indholdet af denne information og give den en teknisk mere forståelig form og befri den for det lidt hemmelighedsfulde skær, den er omgivet af.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es tut mir leid, daß die rechtsgerichtete mehrheit des europäischen parlaments bereits vor einem hauch an kritik an der derzeitigen politik der vereinigten staaten zurückschreckt, obwohl sie nachweislich auch die bürger unserer gemeinschaft schädigt.
jeg beklager, at det højreorienterede flertal i europa-parlamentet viger tilbage for at ytre så meget som skyggen af kritik imod de forenede staters nuværende politik, selv om denne politik ganske klarrogså er til skade for borgerne i vort fællesskab.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die 3,5-zoll-vollfarb-touch-screen und die aktionssteuerung auf tastendruck verleihen dem ganzen einen hauch von luxus.
med det 3,5" trykfølsomme farvedisplay og de aktivitetsbaserede specialknapper er der tale om den rene luksus.
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich werde davon absehen, scarron und georges pompidou zu parodieren und zu behaupten, sie seien hier der schatten einer regierung, die einen hauch vertrauen von einem pseudo-parlament fordert.
jeg vil ikke parodiere scarron og georges pompidou på samme gang og sige, at de er her skyggen af en regering, der anmoder skyggen af et parlament om skyggen af et tillidsvotum. men alligevel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch wenn wir uns jetzt nicht gegenseitig angegriffen haben: herr florenz hat die nette bemerkung gemacht, die kommission hätte in ihrem ursprünglichen vorschlag nur einen hauch von kennzeichnung vorgesehen - das stimmt nicht.
næsten enhver dyrkning og ethvert opdræt, det gælder også for traditionelle metoder, medfører ændringer. det afgørende spørgsmål er, om denne ændring er væsentlig eller ej.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese details hauchen deinen spielen auf der playstation® 2, playstation®3, xbox 360® oder wii® leben ein.
det er detaljerne der vækker dine spil til live på playstation® 2, playstation®3, xbox 360® eller wii®.
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 13
Quality: