From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da sage ich nein!
dér siger jeg nej !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
aus protest dagegen sage ich nein!
af protest imod det siger jeg nej !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dann denke ich: nein, das geht wirklich viel zu weit.
det går efter min mening for vidt.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
da sage ich nein. wir brauchen auch für lkw zwingend eine abgasnachbehandlung.
men det drejer sig også om en europæisk dimension, for kun da kan og vil europa være en stærk partner for sine venner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nicht aus gegnerschaft, sondern aus fürsorge sage ich nein zum wiener beitrittsgesuch.
det er ikke af modstand, men af omsorg, at jeg siger nej til wiens ansøgning om medlemskab.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in einem anflug von schwäche sagte ich:' nein, eigentlich nicht.'
i et svagt øjeblik sagde jeg" nej, det gør der faktisk ikke".
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zum kompromiß-Änderungsantrag der rechten sage ich nein, weil er letztlich keine entscheidung trifft.
vi forventer, at russerne giver disse jødiske afvigere ret til at forlade rusland og rejse til israel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aus diesen und anderen gründen sage ich nein zur amtierenden eg-kommission und schließe mich dem mißtrauen der europäischen rechten an.
det fremgår af kommissionens arbejdsprogram for 1990, at narkotikatruslen ikke vies den fornødne opmærksomhed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb sage ich nein zu einem europa, das die einwanderer zu sündenbökken abstempeln will, und ja zu einem gerechten europa mit arbeitsplatzen für alle.
altså nej til et europa, der gør immigranterne til syndebukke. ja til et retfærdigt europa med arbejde til alle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abschluß eines mittelmäßigen vertrags in maastricht zu entschuldigen, dann sage ich nein. wenn es sich um eine ermutigung handelt, sich mit einem vertrag über die politische union zu begnügen, der nicht unseren ansprüchen genügt, dann sage ich ebenfalls nein.
hr. formand, det er helt klart, at der ikke bruges samme sprog ved forhandlingsbordet og på regeringskonferencerne og så her i strasbourg af en del af de meidlemmer, som repræsenterer dette parti, selv om de ikke er de eneste.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: