Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich bin ins badezimmer gegangen.
jeg gik ind i badeværelset.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin in das neue büro gegangen.
jeg gik ind i det nye kontor.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin letzten montag angeln gegangen.
jeg var ude og fiske i mandags.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
da er müde war, ging er früh schlafen.
fordi han var træt gik han tidlig i seng.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin bis 11, 5 millionen gegangen, mehr war nicht möglich.
jeg har foreslået et beløb på op til 11, 5 mio; det er ikke muligt at strække sig længere.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ich bin hier in straßburg zu lidl gegangen und habe ein paar dinge eingekauft.
jeg gik ind i lidl her i strasbourg og købte nogle få ting.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ich bin der ansicht, dass die kommission einen guten mittelweg gegangen ist.
efter min opfattelse har kommissionen ramt den rette balance i sit udspil.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ich bin krankenschwester, deshalb bin ich gleich nach oben gegangen, um zu helfen.
jeg er sygeplejerske, og det er derfor, jeg gik hen for at se, om jeg kunne hjælpe.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ich bin zu ihm gegangen und habe ihn gefragt: „was haben sie gesagt?"
jeg har to døtre, og jeg vil gerne have, at de skal ære deres fars navn. derfor betragter jeg enhver straf, som dette parlament måtte pålægge mig, som fortjent, men jeg skammer mig ikke over den!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich bin hierher geeilt, und weil alles blockiert war, bin ich durch diese reihe gegangen.
jeg skyndte mig herhen, og da alt var blokeret, gik jeg igennem denne række.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin in jener nacht mit freunden ins heysel-stadion gegangen, um ein fußballspiel zu sehen.
den aften var jeg taget sammen med nogle venner til heysel stadion for at se en fod boldkamp. jeg har fulgt liverpool som supporter i over 30 år.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber ich bin der ansicht, es ist noch zu früh, dazu eine entscheidung zu treffen.
men jeg mener, at det endnu er for tidligt at træffe en beslutning om det.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ich bin schon früher darauf aufmerksam geworden.
man må have et afsætningsapparat, da de lovede priser ellers ikke vil holde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin daher in gewisser weise optimistisch und glaube, daß diese gelegenheit vielleicht nicht ganz ungenutzt vorüber gegangen ist.
denne beslutning er meget væsentlig, fordi den blandt andet åbner vejen for fællesskabsudvidelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin auf den beitrag der kommission zur verringerung dieser Überlastung bereits ein gegangen und möchte aus zeitgründen auf weitere er läuterungen dazu verzichten.
kompromiset går ikke så vidt som det oprindelige beslutningsforslag, som forbød dobbeltmandater i forbindelse med alle hverv be roende på valg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin gerade in den saal gekommen, ich bin in den letzten zehn minuten mehrfach hin und her gegangen und bin in keinster weise behindert worden.
formanden. — hr. cryer, jeg vil gerne præcisere, hvad det er, jeg mener, jeg gentager, hvad jeg sagde som svar til hr. pearce.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
früher hieß es: „ich bin kein rassist, aber..."
en enkelt bemærkning om strukturpolitikken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich bin folgender auffassung: wenn diese instanzen sehr viel früher demokratie und offenheit in ihre verfahren eingeführt hätten, wäre es sehr viel schneller gegangen.
min holdning er den: hvis de havde lukket demokrati og åbenhed ind i deres forhandlinger på et langt tidligere tidspunkt, ville de have handlet meget hurtigere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin hier auf bereits früher in meinem eigenen bericht eingegangen, frau präsidentin.
flair-programmet, der følger efter bridge-programmet, koncentrerer sig om forskningssamarbejde mellem forskellige universiteter og landbrugs- og fødevareindustrien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin mehr als froh, daß europa insgesamt jetzt aus dem schlaf zu erwachen scheint.
jeg tror, at det vil dreje sig herom i den kommende tid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: