Results for ich habe deine mail erst jetzt gelesen translation from German to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Danish

Info

German

ich habe deine mail erst jetzt gelesen

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Danish

Info

German

aber ich habe erst jetzt festgestellt, daß ich als abwesend eingetragen bin, obwohl ich doch anwesend war.

Danish

jeg har netop opdaget, at jeg er anført som fraværende, hvilket ikke er korrekt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

und ich habe deine jünger gebeten, daß sie ihn austrieben, und sie konnten nicht.

Danish

og jeg bad dine disciple om at uddrive den; og de kunde ikke."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

siehe, ich habe dein angesicht hart gemacht gegen ihr angesicht und deine stirn gegen ihre stirn.

Danish

se, jeg gør dit ansigt hårdt som deres ansigter og din pande hård som deres pander;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

posselt (ppe). — herr präsident, ich habe mich absichtlich erst jetzt gemeldet, um die abstimmung nicht zu stören.

Danish

posselt (ppe). — (de) hr. formand, jeg har med vilje først meldt mig nu for ikke at forstyrre afstemningen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe dein foto in der zeitung gesehen!

Danish

jeg så et billede af dig i avisen! hvor er din veninde lilli?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

werde wach und stärke das andere, das sterben will; denn ich habe deine werke nicht völlig erfunden vor gott.

Danish

bliv vågen og styrk det øvrige, som ellers vilde dø; thi jeg har ikke fundet dine gerninger fuldkommede for min gud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe deinen kampf für die demokratie in portugal sehr bewundert und habe dich unterstützt, indem ich geholfen habe, deine reden in skandinavischen zeitungen zu veröffentlichen und deine aussagen zu verbreiten.

Danish

jeg var en stor beundrer af din kamp for demokrati i portugal og støttede dig med at få dine taler bragt i skandinaviske aviser og med at få dine budskaber ud.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

und legt ein schändlich ding auf sie und spricht: ich habe deine tochter nicht jungfrau gefunden; hier ist die jungfrauschaft meiner tochter. und sollen das kleid vor den Ältesten der stadt ausbreiten.

Danish

og nu siger han hende skammelige ting på og siger: jeg har ikke hos din datter fundet tegnet på, at hun var jomfru! men her er jomfrutegnet!" og dermed skal de brede klædet ud for byens Ældste.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

gehe hin und sage hiskia: so spricht der herr, der gott deines vaters david: ich habe dein gebet gehört und deine tränen gesehen. siehe, ich will deinen tagen noch fünfzehn jahre zulegen

Danish

"gå hen og sig til ezekias: så siger herren, din fader davids gud: jeg har hørt din bøn, jeg har set dine tårer! se, jeg vil lægge femten År til dit liv

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und der herr erschien salomo des nachts und sprach zu ihm: ich habe dein gebet erhört und diese stätte mir erwählt zum opferhause.

Danish

da lod herren sig til syne for salomo om natten og sagde til ham: "jeg har hørt din bøn og udvalgt mig dette sted til offersted.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

welcher antwortete und sprach zu denen, die vor ihm standen: tut die unreinen kleider von ihm! und er sprach zu ihm: siehe, ich habe deine sünde von dir genommen und habe dich mit feierkleidern angezogen.

Danish

men denne tog til orde og sagde til dem, som stod ham til tjeneste: "tag de snavsede klæder af ham!" og til ham sagde han: "se, jeg har taget din skyld fra dig, og du skal have højtidsklæder på."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich habe deinen namen offenbart den menschen, die du mir von der welt gegeben hast. sie waren dein, und du hast sie mir gegeben, und sie haben dein wort behalten.

Danish

jeg har åbenbaret dit navn for de mennesker, som du har givet mig ud af verden; de vare dine, og du gav mig dem. og de have holdt dit ord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er sprach: ich habe geeifert um den herrn, den gott zebaoth; denn die kinder israel haben deinen bund verlassen und deine altäre zerbrochen und deine propheten mit dem schwert erwürgt, und ich bin allein übriggeblieben, und sie stehen darnach, daß sie mir mein leben nehmen.

Danish

han svarede: "jeg har været fuld af nidkærhed for herren, hærskarers gud, fordi israeliterne har forladt din pagt; dine altre har de nedbrudt, og dine profeter har de ihjelslået med sværd! jeg alene er tilbage, og nu står de mig efter livet!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und sollst sprechen vor dem herrn, deinem gott: ich habe gebracht, was geheiligt ist, aus meinem hause und habe es gegeben den leviten, den fremdlingen, den waisen und den witwen nach all deinem gebot, das du mir geboten hast; ich habe deine gebote nicht übertreten noch vergessen;

Danish

da skal du sige for herren din guds Åsyn: "jeg har leveret det hellige ud fra mit hus, jeg har også givet leviten, den fremmede, den faderløse og enken det efter alt dit bud, som du har givet os; jeg har ikke overtrådt noget af dine bud og intet glemt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,776,963,226 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK