Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich muss nur sagen, meine fraktion – das wird niemanden überraschen – gehört nicht zu dieser mehrheit.
i resolutionen kræves det endda, at de dele af muren, der allerede er opført, skal rives ned.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ich muss nur eine weitere hinzufügen, die nicht in diesem korrigendum erscheint.
jeg skal blot tilføje en enkelt ting, der ikke står i rettelsesbladet.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
. ( en) herr präsident, ich muss nur noch wenige bemerkungen machen.
hr. formand, jeg vil blot komme med nogle få kommentarer.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ich muss nur daran erinnern, dass ich auf der grundlage von schätzungen arbeite, die durch die mitgliedstaaten vorgenommen werden.
men jeg må ganske enkelt gøre opmærksom på, at jeg arbejder ud fra skøn, som foretages af medlemsstaterne.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ich muß nur leider sagen, daß ich beim lesen einige bedenken gehabt hatte.
jeg må dog desværre sige, at jeg havde nogle betænkeligheder, da jeg læste den.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ich muß nur die meinung meiner eigenen regierung vorlesen, die der kommission sicherlich bekannt ist.
derfor havde jeg i det forslag til beslutning, som jeg fremsatte, udtalt mig imod disse mange gange ukontrollerede overførsler af skadelige og farlige produktioner fra vore lande til de fattigste lande, til udviklingslandene.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich muß daher als berichterstatter hier nicht nur mein eigenes urteil, sondern auch die voraussichdiche reaktion des ausschusses geltend machen.
ordføreren må derfor støtte sig både til sin egen vurdering og til den opfattelse, udvalget må formodes at have.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber wir wollen ihn noch einmal diskutieren; ich muß nur wissen, ob er dann auf der tages ordnung steht.
men vi vil diskutere den endnu en gang. jeg må blot vide, om den så kommer på dagsordenen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich muß nur darauf aufmerksam machen, daß dies einige schwierig keiten mit sich bringt, weil es sehr schwierig ist festzustellen, wer im sport wirklich amateur ist.
vi giver ikke misbruget frit spil — det skal told. skattemyndigheder og politik nok forhindre, det er det. de er der for.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
arndt (s). - herr präsident, wir wollen uns nicht gegen diese entscheidung stellen, ich muß nur wissen, wann sie hier abschließen, denn wir haben ab 19.00 uhr normalerweise fraktionssitzung.
ved udarbejdelsen af fortegnelsen og vurderingen af resultaterne vil den bestræbe sig på at tage hensyn til de krav, som parlamentet har fremsat i sin beslutning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.