Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich tue dies gerne.
det skal jeg med glæde gøre.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ich tue das sehr gerne.
det gør jeg meget gerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
mehrere dinge sind dafür notwendig.
alt bliver ikke lavet på en gang.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
meine zweifel stützen sich auf mehrere dinge.
det fremgår tydeligt på en række måder.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
rechtlich kann die kommission nicht zwei dinge gleichzeitig tun.
retligt kan kommissionen ikke optræde som en vendekåbe.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
dazu sind seitens unserer fraktion mehrere dinge zu bemerken.
alligevel overvejer man støtte til bestemte produktionssektorer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
meines erachtens hat die intervention der nato mehrere dinge deutlich gemacht.
efter min mening var nato' s indblanding en ret tydelig demonstration af flere ting.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
nun muß ich herrn kommissar tugendhat dafür danken, daß er mehrere dinge erreicht hat. er hat in
hr. formand, det tobaksmarked, vi uler om, er ikke noget let marked.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kann mir kaum vorstellen, wie ein mensch diese beiden dinge gleichzeitig unter einen hut bringen kann.
men hvad ønskede formandskabet at sige dermed? talte det om de forenede stater, denne nations tekniske handelshindringer eller landbrugsstøtte, som er langt større end den, som fællesskabet yder? eller talte det om japan, der dominerer hele det frie marked, men ikke selv vil importere?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn wir von der sicherheit der kernenergie sprechen, müssen wir mehrere dinge unterscheiden.
det er klart, at tjernobylulykken må få os til at tænke os om.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich tue das mit vergnügen.
det gør jeg med glæde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich tue ihnen nichts an.
det, der sker, er at hr.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
wenn wir zum jetzigen zeitpunkt die energie höher besteuern, habe ich den eindruck, daß wir zu viele dinge gleichzeitig tun wollen.
hvis vi på nuværende tidspunkt lægger flere afgifter på energien, så forekommer det mig, at vi forsøger at gøre for mange ting på samme tid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ich tue dies im namen des ausschusses.
hvad dette vil betyde for branchen, behøver jeg ikke forklare dem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich tue dieses aber auch persönlich sehr gerne, weil wir seit 1984 vertrauensvoll und freundschaftlich hier im europäischen parlament zusammenarbeiten.
men jeg gør det også meget gerne personligt, fordi vi siden 1984 har arbejdet tillidsfuldt og venskabeligt sammen her i europa-parlamentet.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
es sind zwei verschiedene pro bleme, und wir können uns mit dem verfügbaren finanzvolumen nicht um beide dinge gleichzeitig kümmern.
vi anerkender, at bestræbelserne for at forbedre bestemmelserne vedrørende handelen med landbrugsvarer vil være en meget vigtig del af forhandlingerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt jedoch mehrere dinge, die uns als christdemokraten die zustimmung zum visser-report in der gegenwärtigen fassung nicht erlauben.
hvornår får vi strammere sikkerhedsstandarder for europæiske biler, som der opfordres til i en udmærket rapport fra det europæiske trafiksikkerhedsråd?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in der letzten zeit hat es mehrere dinge gegeben, die den zustand der ostsee beeinträchtigt haben, wie die ableitung von ungereinigtem abwasser ins meer.
i den senere tid er der foregået forskellige ting, som har svækket Østersøens tilstand, såsom udledning af urenset spildevand i havet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
was die fragen der einwanderung angeht, so haben wir als erste dieses problem in dem klaren bewußtsein aufgegriffen, daß wir zwei dinge gleichzeitig tun müssen.
hvad angår spørgsmålene om indvandring, har vi som de første taget dette problem op vel vidende, at vi bliver nødt til at gøre to ting samtidig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
meine kollegen haben mehrere dinge erwähnt - netze, kleinere unternehmen usw. -, aber ich möchte die deregulierung unterstreichen.
hvad angår landbruget glæder jeg mig over den støtte, der kommer til udtryk i beslutningsforslaget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: