From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sie wollen nicht.
det ønsker de ikke.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber sie wollen nicht.
mende vil ikke.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber wir wollen nicht dramatisieren.
men lad os ikke overdramatisere.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
wir wollen nicht zweimal zahlen.
vi vil ikke betale to gange.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aber wir, wir wollen nicht sterben.
vi for vores vedkommende vil ikke dø!
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
wir wollen nicht die rüstung verstärken.
hvad de konventionelle våben angår, skal der også forhandles med henblik på nedskæring af styrkerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber wir wollen nicht ganz so weit gehen.
giv derfor venligst denne betænkning en bred tilslutning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
leisten wollen, nicht das geringste zu tun.
det er den mindste del af disse tidligere kontraktansatte arbejdere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber wir wollen nicht weiter darüber diskutieren.
jeg foreslår sagen fjernet fra dagsordenen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir wollen nicht vermischen, was nicht zusammengehört.
vi må ikke blande de to ting sammen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
und sie wollen nicht mit mobilität abgespeist werden.
uddannelsen har desuden dybe rødder i den lokale, regionale og nationale kultur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir wollen nicht die kassandren spielen, herr präsident.
om indholdet af disse direktiver er meningerne endnu delte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die landwirte wollen nicht als fürsorgeempfänger behandelt werden.
der spiller prispolitikken naturligvis en væsentlig rolle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir wollen nicht um jeden preis unser vergabevo-
vi er dog ikke på jagt volumen for dens egen skyld.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr cook, sie wollen nicht abstrakt, sondern konkret sein.
hr. cook, de ønsker ikke at være abstrakt, men konkret.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
die schulkinder in diesen gebieten wollen nicht fallensteller werden.
der er næsten tale om en overmenneskementalitet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir wollen nicht mehr macht, herr präsident, sondern mitverantwortung!
vi vil ikke have større magt, fru formand, men medansvar! i denne uge har vi jo i forbindelse med strukturfonden bevist, at vi er i stand til at udøve medansvar i en god fælles sags interesse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir wollen nicht zusätzlichen streit, wir wollen klarheit und klarstellung.
parlamentets landbrugsudvalg erindrede i går om, at vi endnu ikke anerkender det nøjagtige indhold af blair house-teksten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie wollen nichts umsonst.
de ønsker ingen fribilletter.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
andererseits aber kön nen wir menschen, die weiterhin ihre dienste zur verfügung stellen wollen, nicht zur aufgabe der tätigkeit zwingen.
men vi kan på den anden side ikke tvinge mennesker, som kan præstere noget, til at indstille deres aktivitet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: