From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich wollte dich treffen.
jeg ønskede at møde dig.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wollte sie überraschen.
jeg ville overraske hende.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wollte sie nicht unterbrechen.
hr. formand, de blev selv valgt med et meget stort flertal takket være den kristelige-demokratiske gruppes stemmer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wollte sie darauf aufmerksam machen.
jeg vil gerne henlede deres opmærksomhed på den.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ich wollte sie fragen, ob dies möglich ist?
jeg vil gerne spørge dem > omdet kan lade sig gøre?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wann kommen sie endlich frei?
hvornår bliver de mon løsladt?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
nun bekommen sie endlich wahlfreiheit.
nu får de endelig valgfrihed.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
wer wollte sie nicht verteidigen?
der er for megen uklarhed og forvirring.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wollte sie ganz kurz an zwei fragen teilhaben lassen.
jeg vil meget kort informere dem om to spørgsmål.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
verbessern sie endlich unseren lebensstandard!
nu må i altså forbedre vores levevilkår!
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ich wollte sie den grund für diese verzögerung wissen lassen.
jeg ville blot orientere dem om, hvorfor vi havde denne forsinkelse.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ich wollte sie jedoch an sie als präsidenten dieses hauses richten.
jeg kom til at tænke på den, da et andet medlem af præsidiet førte forsædet, men jeg ville rette den til parlamentets formand.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oder macht sie endlich vom initiativrecht gebrauch?
eller vil den endelig gøre brug af sin initiativret?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wollte sie fragen, ob auch so etwas in ihrer planung vorhanden ist.
jeg ville spørge dem, om den slags også er med i deres planlægning.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ich wollte sie fragen, ob der kommissar mittwoch zugegen sein kann, damit wir dann bescheid wissen und eine entscheidung treffen können.
derfor blev det i aftes under vort møde besluttet at foreslå kollegerne at afvise anmodningen om uopsættelig forhandling. vi ville imidlertid gerne behandle anliggendet under majmødeperioden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wollte sie fragen, wie es mit dem ratifizierungsprozeß für europol steht und wie der zeitplan ist, um europol endlich zum funktionieren zu bringen.
jeg vil gerne spørge dem, hvorledes det går med den proces at få europol ratificeret og hvorledes tidsplanen er for omsider at få europol til at fungere.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ich wollte sie fragen, welche rolle den regionen im rahmen des konvents zugedacht ist.
inden for rammerne af konventet vil jeg gerne spørge, hvilken rolle regionerne får.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ich wollte sie bitten, diese behauptungen zu unter mauern, bevor der kommissar antwortet.
hvilke produkter, hvilke produktions metoder, hvilke slags affald er årsag til denne fare, og kan de virkelig ikke undværes?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wollte sie daher fragen, ob das noch vorgesehen ist, und wenn nicht, warum nicht.
hvornår påtænker den i bekræftende fald at forelægge et helt konkret forslag om ligestilling af eksamensbeviser og andre kvalifikationsbeviser?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wollte sie auf die bestimmungen der geschäftsordnung hinweisen, denn ich werde solche wortmeldungen nicht mehr zulassen.
jeg ville gerne minde om forretningsordenen, for jeg vil ikke mere tillade sådanne indlæg.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality: