From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dies ist der versuch, die unrechtmäßige und illegitime operation der nato fortzuführen, die der einmischung und imperialistischen aggression auf dem balkan entspricht.
der er tale om at videreføre en illegal og illegitim nato-operation, som følge af den imperialistiske indblanding og aggression på balkan.
die in flation ist außerdem die illegitime mutter der arbeitlosigkeit; allerdings ist sie infam genug, dieses kind dann auch noch zu verleugnen.
inflationen er desuden arbejdsløshedens uægte moder; ganske vist er den nederdrægtig nok til oven i købet af fornægte dette barn.
nur durch die selektion des zugangs zur information und die selektion der information selbst läßt sich noch (illegitime) herrschaft innerhalb einer organisation ausüben.
tidligere overførtes det kvalificerede håndværksmæssige arbejde på maskiner som trykke- og værk tøjsmaskiner, men i dag er det konstruktørens, designerens, planlæggerens, driftsøkonomens og den tekniske tegners færdigheder som maskinen (computeren) overtager. ger.
wie die präsidenten van rompuy und barroso in ihrer erklärung vom 18. märz zum ausdruck gebracht haben, erkennt die eu weder das illegal und illegitime referendum auf der krim noch sein ergebnis an.
både rådets formand, herman van rompuy, og kommissionens formand, josé manuel barroso, bekendtgjorde den 18. marts, at den europæiske union hverken anerkender den ulovlige og illegitime folkeafstemning i krim eller dens resultat.
daher haben wir uns sowohl auf nationaler als auch auf europäischer ebene bemüht, diesem prinzip entgegen zuwirken, das den abgeordneten eben eine illegitime immunität verleiht, eine andersartigkeit gegenüber den anderen bürgern.
de to italienske kamre vedtog i efteråret 1984 ikke at tillade nogen anklage mod disse to ministre, og dernæst vedtog det italienske parlament at ophæve hr. amadeis immunitet.
das schuldenproblem stellt sicherlich einen der haupt schlüssel dieses erfolges dar. und wir können nicht hinnehmen, daß vielfach illegitime interessen über je ne die oberhand gewinnen können, die von grundlegender bedeutung sind für die politischen, wirtschaft lichen und sozialen zielsetzungen europas.
det. som israelerne tilbyder, er et aide-memoire, der giver dem uindskrænkede beføjelser til at godkende en årlig eksport plan samt i spørgsmålet om hver enkelt eksporttilladelse.
5.4 hinsichtlich der debatte über die wirtschaftliche doppelbesteuerung ist der ausschuss der auffassung, dass es nicht illegitim ist, zwischen natürlichen und juristischen personen zu unterscheiden, und zwar ganz unabhängig davon, welche besteuerungsmethoden und –sätze angewandt werden. die den aktionären ausgeschütteten anteile stellen für diese verfügbares einkommen dar, allerdings sind nicht unbedingt alle unternehmenserträge gegenstand einer ausschüttung.
5.4 med hensyn til debatten om økonomisk dobbeltbeskatning finder udvalget det på sin plads at sondre mellem fysiske og juridiske personer, uanset hvilke metoder og skattesatser der opereres med. den del, som udloddes til aktionærerne, udgør for disse en disponibel indkomst, men det er ikke nødvendigvis hele en virksomheds overskud, der udloddes.