Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die impfstoffsuspension schütteln.
ryst vaccinesuspensionen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die sonstigen bestandteile der impfstoffsuspension sind:
de øvrige ingredienser i vaccinesuspensionen er følgende:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
die zubereitete impfstoffsuspension vor gebrauch schütteln.
den opløste vaccine skal omrystes godt før brug.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
1 jede dosis impfstoffsuspension (3 ml) enthält:
1 hver dosis vaccinesuspension (3 ml) indeholder: − i alt 1x1011 bakterier fra følgende stammer:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
impfstoffsuspension und brausegranulat zur herstellung einer lösung zum einnehmen
vaccinesuspension og brusegranulat til oral opløsning
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
deshalb sollte die impfstoffsuspension nur soweit zubereitet werden, wie sie benötigt wird.
derfor bør vaccinesuspensionen kun tilberedes, når det er påkrævet.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
gründliches schütteln unmittelbar vor der anwendung ist erforderlich, um die impfstoffsuspension homogen zu halten.
produktet skal omrystes grundigt umiddelbart før indgivelsen for at holde vaccinen i suspension.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
es ist sicherzustellen, dass die gebrauchsfertige impfstoffsuspension innerhalb von 1-2 stunden vollständig aufgenommen wird.
man skal sikre sig, at al vaccinesuspension er drukket inden for 1-2 timer.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
deshalb sollte die impfstoffsuspension nur auf die oben beschriebene weise und nur dann zubereitet werden, wenn sie benötigt wird.
derfor bør der kun tilberedes vaccinesuspension, når det er påkrævet.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
die versorgung mit trinkwasser für 1 bis 2 stunden vor der geplanten impfung unterbrechen, um das trinken der impfstoffsuspension anzuregen.
tilbagehold drikkevandstilførslen i 1 til 2 timer før den planlagte vaccination for at stimulere svinene til at drikke suspensionen med vaccinen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist sicherzustellen, dass die entstehende impfstoffsuspension im nobivac myxo-rhd lösungsmittel-behältnis gut gemischt ist.
det skal sikres at nobivac myxo-rhd vaccinen og solvens blandes omhyggeligt.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
erhalten sie die homogenität der verdünnten impfstoffsuspension durch verwendung eines magnetrührers, solange der impfstoff mittels grobspray bei den küken angewendet wird.
hold den fortyndede vaccinesuspension under kontinuerlig homogenisering ved hjælp en magnetisk omrører, mens vaccinen administreres ved spray på kyllingerne.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die impfstoffsuspension sollte mit dem lösungsmittel und wasser entsprechend den dosierungsanweisungen verdünnt und auf die vögel gesprüht werden, sodass jeder vogel eine dosis erhält.
vaccineopslæmningen fortyndes med opløsningsvæske og vand i henhold til doseringsanvisningerne og sprayes på fuglene, så hver fugl får én dosis.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
bevor sie mit der zubereitung anfangen, stellen sie sicher, dass sie einen sauberen behälter mit ausreichender kapazität zur vorbereitung der verdünnten impfstoffsuspension zur verfügung haben.
før præpareringen påbegyndes, skal man sikre sig, at man har en ren beholder tilgængelig med tilstrækkelig kapacitet til præparering af den fortyndede vaccinesuspension.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die impfstoffsuspension sollte als grobes spray in einem abstand von 30-40 cm gleichmäßig über der entsprechenden anzahl von hühnern ausgebracht werden, vorzugsweise im abgedunkelten stall, wenn die hühner dicht beieinander sitzen.
vaccinesuspensionen bør fordeles jævnt over det korrekte antal kyllinger med en afstand på 30-40 cm ved anvendelse af en grov forstøvning, helst når kyllingerne sidder tæt sammen i svag belysning.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
der beutel mit dem impfstoff sollte während des impfdurchganges häufig vorsichtig geschwenkt werden, um sicherzustellen, dass die impfstoffsuspension homogen bleibt und dass ein korrekter virustiter verabreicht wird (z.b. während langer impfdurchgänge) .
posen med vaccine bør forsigtigt roteres gentagne gange under vaccinationen for at sikre vaccinesuspensionen forbliver homogen og at den korrekte vaccinevirus titer indgives (f.eks. ved vaccinationer af længere varighed).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality: