Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
schicken sie sie bitte an:
send dem til:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
lassen sie sie bitte nicht länger im stich.
jeg beder dem om ikke længere at svigte dem.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
falls sie marktstudien kennen, geben sie sie bitte an.
har de kendskab til markedsundersøgelser, bedes de referere til dem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie noch eine zusatzfrage haben, dann stellen sie sie bitte.
der er ikke mange af hans slags.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
also, herr macsharry, schaffen sie sie bitte so bald wie möglich ab.
jeg vil stemme imod indholdet, ikke imod erklærin gen som sådan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie irgendwelche einwände haben, so tragen sie sie bitte später vor.
vi vil føre til protokols, hvad de sagde, og hvis de har nogen klager, så indgiv dem bagefter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lesen sie sie bitte sorgfältig durch, und folgen sie den jeweiligen anweisungen.
læs informationen omhyggeligt og følg de tilhørende instruktioner.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn aber die betriebe statistiken benötigen, dann mögen sie sie bitte in eigener regie erstellen.
biologisk grundforskning har vor støtte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dort, wo die sachen gut funktioniert haben und die netzwerke da waren, benutzen sie sie bitte!
medlemsstaterne kontrollerer og evaluerer ikke programmerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie auch weiterhin frauen europas beziehen möchten, füllen sie bitte unbedingt die beigefügte antwortkarte aus und schicken sie sie an das amt für veröffentlichungen zu rück.
hvis de fortsat ønsker at modtage europas kvinder, er det vigtigt, at de udfylder og indsender svarkortet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es laufen gerade keine indi-geräte. um geräte zu starten, wählen sie sie bitte aus dem gerätemanager im menü„ geräte“.
der kører i øjeblikket ingen indi- enheder. for at køre enheder, skal du vælge enheder i enhedshåndteringen i enhedsmenuen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
damit der berichterstatter und die mitglieder ihre etwaigen Änderungsanträge in ihrer jeweiligen sprache zur kenntnis nehmen können, reichen sie sie bitte spÄtestens um 16.00 uhr am tag vor der sitzung schriftlich ein.
Ændringsforslag skal være sekretariatet i hænde skriftligt senest kl. 16.00 dagen før mødet, så ordførerne og medlemmerne kan nå at få dem på deres eget sprog.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ich denke, wenn sie sie bitten, eine weitere stunde lang zu warten, wäre das ziemlich lächerlich.
jeg mener, at det virkelig er latterligt, hvis de beder hende vente endnu en time.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
falls sich die fue-vorhaben über verschiedene forschungskategorien erstrecken, ordnen sie bitte die verschiedenen aufgaben einzeln den kategorien grundlagenforschung, industrielle forschung oder experimentelle entwicklung zu oder stufen sie sie als nicht unter eine dieser kategorien fallend ein.
hvis et forskningsprojekt vedrører forskellige forskningskategorier, opstilles disse i en liste og det angives, om disse opgaver hører hjemme i kategorierne grundforskning, industriel forskning eller eksperimentel udvikling, eller om de slet ikke hører hjemme i nogen af disse kategorier.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality: