From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in dem aktionsplan sind insbesondere jene gebietsteile näher bezeichnet, in denen der genannte kahlschlaggürtel angelegt werden wird.
først og fremmest fastlægges det, i hvilke dele af området spærrebæltet vil ligge.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vorgesehen war im rahmen dieser maßnahmen die schaffung eines von wirtspflanzen für den kiefernfadenwurm völlig freien sperrgürtels durch einen so genannten „kahlschlaggürtel“.
foranstaltningerne omfattede etablering af et stødpudeområde, der er frit for alle værtstræer for fyrretræsnematodens vektor, i det følgende benævnt »spærrebælte af ryddet land«.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
da die außergewöhnlichen umstände, mit denen portugal konfrontiert war, auch zu verzögerten zahlungen portugals an die privaten mit der schaffung des kahlschlaggürtels beauftragten unternehmen geführt haben, sollte die frist für die vorlage der entsprechenden unterlagen verlängert werden.
da de ekstraordinære omstændigheder, som har gjort sig gældende i portugal, også har forsinket portugals betalinger til de private selskaber, der etablerede spærrebæltet af ryddet land, bør fristen for fremlæggelse af den relevante dokumentation forlænges.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: