From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
solches sagte er in der schule, da er lehrte zu kapernaum.
dette sagde han, da han lærte i en synagoge i kapernaum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da aber jesus einging zu kapernaum, trat ein hauptmann zu ihm, der bat ihn
men da han gik ind i kapernaum, trådte en høvedsmand hen til ham, bad ham og sagde:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und er kam gen kapernaum, in die stadt galiläas, und lehrte sie am sabbat.
og han kom ned til kapernaum, en by i galilæa, og lærte dem på sabbaterne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und sie gingen gen kapernaum; und alsbald am sabbat ging er in die schule und lehrte.
og de gå ind i kapernaum. og straks på sabbaten gik han ind i synagogen og lærte,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und über etliche tage ging er wiederum gen kapernaum; und es ward ruchbar, daß er im hause war.
og da han nogle dage derefter atter gik ind i kapernaum, spurgtes det, at han var hjemme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und du, kapernaum, die du bis an den himmel erhoben bist, du wirst in die hölle hinunter gestoßen werden.
og du, kapernaum, som er bleven ophøjet indtil himmelen, du skal nedstødes indtil dødsriget.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und verließ die stadt nazareth, kam und wohnte zu kapernaum, das da liegt am meer, im lande sebulon und naphthali,
og han forlod nazareth og kom og tog bolig i kapernaum, som ligger ved søen, i sebulons og nafthalis egne,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und traten in das schiff und kamen über das meer gen kapernaum. und es war schon finster geworden, und jesus war nicht zu ihnen gekommen.
og de gik om bord i et skib og vilde sætte over til hin side af søen til kapernaum. og det var allerede blevet mørkt, og jesus var endnu ikke kommen til dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darnach zog er hinab gen kapernaum, er, seine mutter, seine brüder und seine jünger; und sie blieben nicht lange daselbst.
derefter drog han ned til kapernaum, han og hans moder og hans brødre og hans disciple, og de bleve der ikke mange dage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sie nun gen kapernaum kamen, gingen zu petrus, die den zinsgroschen einnahmen, und sprachen: pflegt euer meister nicht den zinsgroschen zu geben?
men da de kom til kapernaum, kom de, som opkrævede tempelskatten, til peter og sagde: "betaler eders mester ikke skatten?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und du, kapernaum, die du bist erhoben bis an den himmel, du wirst bis in die hölle hinuntergestoßen werden. denn so zu sodom die taten geschehen wären, die bei euch geschehen sind, sie stände noch heutigestages.
og du, kapernaum! som er bleven ophøjet indtil himmelen, du skal nedstødes indtil dødsriget; thi dersom de kraftige gerninger, som ere skete i dig, vare skete i sodoma, da var den bleven stående indtil denne dag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und es war ein königischer, des sohn lag krank zu kapernaum. dieser hörte, daß jesus kam aus judäa nach galiläa, und ging hin zu ihm und bat ihn, daß er hinabkäme und hülfe seinem sohn; denn er war todkrank.
da denne hørte, at jesus var kommen fra judæa til galilæa, gik han til ham og bad om, at han vilde komme ned og helbrede hans søn; thi han var døden nær.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: