From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das vorhaben klappte gut.
den fungerede godt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die zusammenarbeit mit dem bürgerbeauftragten klappte eigentlich immer bestens.
samarbejdet med ombudsmanden har faktisk altid fungeret på bedste vis.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
das klappte leider nicht, und ich mußte schließlich noch fast eineinhalb jahre warten, bis ich ein angebot von der generaldirektion ii, wirtschaft und finanzen, erhielt.
da hans søster var ansat ved domstolen i luxembourg, havde han allerede en idé om, hvordan det ville være at arbejde for en af den europæiske unions institutioner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb ist es auch völliger unsinn, wenn der berichterstatter schreibt, es müsse auch möglich sein, sich für das auto zu entscheiden, wenn einem danach zumute ist und alles andere nicht klappt.
derfor er det også noget vrøvl, når ordføreren skriver, at man i øvrigt skal kunne vælge bilen, når man har lyst til det, hvis alt andet kikser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: