Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dies ist jedoch das kleingedruckte.
men det er det, der står med små bogstaver.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
das kleingedruckte: faire geschäftsbedingungen
det, der står trykt med småt: handel på rimelige aftalevilkår
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
doch wir wissen, daß nur 4% der verbraucher überhaupt dieses kleingedruckte lesen.
men vi ved, at kun 4% af forbrugerne overhovedet læser det, der står med småt.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
die verhandlungen hat doch sicher herr marin geführt, und sie werden das kleingedruckte doch wohl gelesen haben?
det var da hr. marin, der forhandlede -de må vel have læst det, der blev skrevet med småt?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn wir uns das kleingedruckte genauer anschauen, stellt sich nämlich heraus, daß es eine menge schlechter nachrichten gibt.
jeg vil gerne benytte lejligheden til at stille kommissionen et par spørgsmål: hvordan vil de bidrage til at fremme og koordinere den nødvendige debat i unionens medlemsstater?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie möchten keinen "blankoscheck" ausstellen und einer mitgliedschaft zustimmen, ohne das kleingedruckte gelesen zu haben.
de er ikke rede til at ”underskrive en blankocheck” ved at give deres samtykke til medlemskab uden først at have læst det, der er trykt med småt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das kleingedruckte ist aber überaus wichtig. in jedem vertrag müssen sie das kleingedruckte le sen, wenn sie feststellen wollen, wie er sich auswirkt.
vi kræver, at artikel 588 i kapitel 58 bliver forhøjet til 1.100.000 ecu, hvilket er finansielle ressourcer, der ville gøre det muligt at foretage indledende undersøgelser på dette område.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies stellt für die kleinen milcherzeuger eine große belastung dar, denn sie müssen das kleingedruckte lesen, um sicher sein zu können, daß sie beide verordnungen richtig verstanden haben.
det vil pålægge de små mælkeproducenter en betydelig byrde, efter som de bliver nødt til at læse det, der er skrevet med småt, for at sikre sig, at de har forstået begge forordninger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich glaube, wir werden die ratifizierung und die inangriffnahme einer neuen reform empfehlen, aber wir müssen auch das kleingedruckte prüfen. nur so können wir entscheiden, ob das der richtige weg ist.
jeg tror, vi kommer til at anbefale ratifikation, og at vi arbejder videre hen imod en ny reform, men vi skal læse det, der står med småt, før vi kan beslutte, om det er den rette vej frem.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
allzu oft ist es so, daß es nur eine rahmenbedingung gibt, daß sich das kleingedruckte irgendwo anders befindet, und daß es dem ver braucher in wirklichkeit nicht vorgelegt wird, der den vertrag abschließen soll.
det er alt for almindeligt, at man bare har rammevilkår, at det med småt står et andet sted, og at det i virkeligheden ikke forelægges for forbrugeren, som skal indgå aftalen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der verbraucher, der sich die mühe macht, das kleingedruckte zu lesen, wird es in der regel schwer haben, den lieferanten dazu zu bewegen, seine einheitlichen vertrags bedingungen den speziellen anforderungen anzupassen.
direktivet fastsætter en »fortrydelsesfrist« på syv dage efter underskrivelsen af bestemte kontrakter under sådanne omstændigheder. i hele dette tidsrum kan underskriveren træde tilbage fra aftalen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im zweiten Änderungsantrag geht es um die aufspaltung des vertrags in zwei teile: den konstitutionellen teil, in dem die wichtigsten grundsätze und die institutionellen bestimmungen enthalten sind, und das kleingedruckte, in dem die politikbereiche der union behandelt werden.
det andet ændringsforslag vedrører spørgsmålet om en traktat i to dele: den konstitutionelle del, der vedrører hovedprincipperne og de institutionelle bestemmelser, og så det med småt om politikkerne.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
"kleingedrucktes", missbräuchliche klauseln in verträgen und irreführende werbung müssen unterbunden werden.
"det med småt", urimelige kontraktvilkår og vildledende reklamer bør udryddes.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting