Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sie sind am tag der spermagewinnung frei von klinischen krankheitsanzeichen;
ikke udviser kliniske symptomer på sygdom på opsamlingsdagen;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sie zeigen am tag der samenentnahme keinerlei klinische krankheitsanzeichen.
ikke udviser kliniske sygdomstegn på opsamlingsdagen
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sie zeigten am tag der entnahme keine klinischen krankheitsanzeichen;
udviste ingen kliniske tegn på sygdom på indsamlingsdagen
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
klinische krankheitsanzeichen, die auf aviäre influenza in kontaktbetrieben schließen lassen
kliniske tegn på aviær influenza på kontaktbedrifter
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sie zeigten am tag der entnahme der embryonen keine klinischen krankheitsanzeichen;
udviste ingen kliniske tegn på sygdom på indsamlingsdagen
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
besonders kinder, die keine krankheitsanzeichen aufweisen, können infiziert bleiben.
måske ikke har haft symptomer på sygdommen kan forblive smittede.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
sie wurden am tag ihres verladens untersucht und für frei von klinischen krankheitsanzeichen befunden,
de blev kontrolleret på pålæsningsdagen og udviste ikke kliniske tegn på sygdom.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
allgemeine verhaltensstörungen oder krankheitsanzeichen zeigen, die bewirken könnten, dass das fleisch genussuntauglich wird,
udviser generelle adfærdsproblemer eller sygdomstegn, der kan gøre kødet uegnet til konsum,
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ob sie allgemeine verhaltensstörungen oder krankheitsanzeichen zeigen, die bewirken können, dass das fleisch genussuntauglich wird,
de udviser generelle adfærdsproblemer eller sygdomstegn, der kan gøre kødet uegnet til konsum,
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
geimpfte hunde, die mit anderen babesien infiziert werden, entwickeln möglicherweise krankheitsanzeichen und sind zu behandeln.
der er en mulighed for, at vaccinerede hunde, der udsættes for smitte med andre babesia typer, kan udvikle sygdom og kræve behandling.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
damit werden die mit dieser infektion verbundene mortalität, krankheitsanzeichen wie gewichtsverlust und eine schädigung des lymphgewebes reduziert.
dette er med til at reducere dødeligheden, sygdomstegn såsom vægttab og læsioner i lymfevævet, der er forbundet med denne infektion.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
ihr allgemeiner gesundheitszustand ist gut, und sie sind frei von sichtbaren krankheitsanzeichen, die zur kontaminierung der milch führen könnten;
der har en god almensundhedstilstand og ikke udviser synlige sygdomstegn, som kunne forårsage en kontaminering af mælken
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist wichtig, dass ihre behandlung wie von ihrem arzt geraten, abgeschlossen wird, andernfalls können sich ihre krankheitsanzeichen verschlimmern.
det er vigtigt at fuldføre den behandling, lægen har ordineret, da symptomerne ellers kan forværres.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
sie zeigten am tag der entnahme der eizellen (1)/embryonen (1) keine klinischen krankheitsanzeichen.
ikke viste kliniske sygdomstegn på dagen for opsamlingen af æggene (1)/embryonerne (1)
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das spektrum der klinischen symptome kann sehr breit sein und wie bei geflügel von nicht erkennbaren bis hin zu gravierenden krankheitsanzeichen mit hoher sterblichkeit variieren.
spektret af kliniske tegn kan være meget bredt, og det kan — som hos fjerkræ — spænde fra upåfaldende til alvorlige sygdomstegn, der resulterer i høj dødelighed.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die unter nummer i.28. bezeichneten vögel wurden heute innerhalb von 48 stunden oder am letzten arbeitstag vor der versendung klinisch untersucht und für frei von krankheitsanzeichen befunden.
de fugle, der er beskrevet i rubrik i.28, er i dag, dvs. inden for de sidste 48 timer eller den sidste arbejdsdag før afsendelsen, blevet klinisk undersøgt og udviser ikke synlige sygdomstegn.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
erfüllt die sendung die anforderungen von artikel 7 der richtlinie 92/65/ewg, und die tiere zeigten bei der untersuchung keine klinischen krankheitsanzeichen.
opfylder kravene i artikel 7 i direktiv 92/65/eØf, og dyrene har ikke vist kliniske tegn på sygdom ved undersøgelsen.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
häuten und fellen von tieren, die in einem schlachthof geschlachtet, der schlachttier- und der fleischuntersuchung unterzogen und für frei von klinischen krankheitsanzeichen befunden wurden;
huder og skind fra dyr, der er blevet slagtet på et slagteri og er blevet undersøgt før og efter slagtning uden at vise kliniske tegn på en smitsom sygdom
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
verendete tiere und tiere mit klinischen krankheitsanzeichen müssen von einem zugelassenen spezialisten für die gesundheit von wassertieren klinisch untersucht werden; ferner muss eine repräsentative auswahl dieser tiere in einem von der zuständigen behörde benannten labor untersucht werden.
døde akvakulturdyr og akvakulturdyr, der udviser kliniske tegn på sygdom, skal undersøges klinisk af en godkendt kvalificeret sagkyndig inden for vanddyrssundhed, ligesom et repræsentativt udsnit af døde akvakulturdyr og akvakulturdyr, der udviser kliniske tegn på sygdom, skal undersøges på et laboratorium udpeget af den kompetente myndighed.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
stichprobeuntersuchungen von tieren empfänglicher arten nach den vorgaben dieses anhangs werden stets durchgeführt, wenn schafe und ziegen oder andere empfängliche tiere ohne eindeutige klinische krankheitsanzeichen von einem seuchenausbruch betroffen sind, insbesondere, wenn diese tiere von rindern und schweinen abgesondert waren.
der udtages prøver af dyr af modtagelige arter i henhold til dette bilag i alle tilfælde, hvor der i udbruddet er indblandet får og geder eller andre modtagelige dyr, som ikke viser tydelige kliniske tegn, især hvis dyrene har været isoleret fra kvæg og svin.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: