From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zur kontrolle der mengenbezogenen beihilfen muss auch die tätigkeit der mühlen berücksichtigt werden.
for at føre kontrol med den støtte, der ydes pr. ton olivenolie, er det vigtigt at overvåge møllernes virksomhed.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
beide quellen bestätigten, dass die mengenbezogenen entwicklungen mit den im antrag beschriebenen trends vergleichbar waren.
begge kilder bekræftede, at udviklingstendensen for mængden var sammenlignelig med den tendens, der var nævnt i klagen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die mengenbezogenen ausnahmeregelungen im zusammenhang mit der erforschung und entwicklung neuer stoffe sind für die hier betroffenen sektoren irrelevant.
de tonnagemæssige undtagelser, der gives til forskning og udvikling af nye stoffer, er irrelevante for de her omhandlede industrier.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sollte die getrennte haussammlung von kunststoffabfällen in verbindung mit einer mengenbezogenen abfallgebührenerhebung für restabfälle in europa gefördert werden?
"bør separat indsamling af alt plasticaffald hos den enkelte husholdning kombineret med pay as you throw-ordninger for restaffald fremmes i europa?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
es enthält außer für kuhmilch und stärkekartoffeln keine mengenbezogenen, sondern ausschließlich flächen- und tierbezogene beihilfen.
bortset fra komælk og stivelseskartofler indeholder dette program ingen støtte, der er baseret pa de producerede mængder, men omfatter kun støtte pa grundlag af areal eller antal dyr.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
zum zeitpunkt der zuteilung dieser quote an die zuckererzeuger einen einmaligen mengenbezogenen betrag zu erheben, der der höhe der umstrukturierungsbeihilfe im jahr 1 entspricht.
der ved tildelingen af denne kvote til sukkerproducenter opkræves en engangsafgift pr. ton lig med omstruktureringsstøtten i år 1.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
die einführung entkoppelter direktzahlungen veranlasst die landwirte, auf marktsignale zu reagieren, die von der verbrauchernachfrage ausgehen und nicht von mengenbezogenen anreizen.
indførelsen af direkte, produktionsuafhængig støtte tilskynder landbrugerne til at reagere på markedssignaler, der skyldes forbrugerefterspørgslen, i stedet for at følge politiske incitamenter, der knytter sig til den producerede mængde.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entspricht das angebot jedoch genau dem hoechstsatz der erstattung, so kann die zuschlagsmenge gekürzt werden, indem die kommission einen satz der mengenbezogenen lizenzerteilung festsetzt.
for bud, der nøjagtigt svarer til maksimumssatsen for restitutionen, kan den tildelte mængde dog nedsættes ved kommissionens fastsættelse af en udstedelsesprocentsats.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
3.7 empfiehlt statt eines mengenbezogenen ansatzes bei den herstellungs- und importmengen, ein stärker risikoorientiertes, expositionsbezogenes und von prioritäten bestimmtes konzept zu verfolgen;
3.7 anbefaler, at man i stedet for at basere sig på produktions- og importmængder vælger en tilgang, som i højere grad tager udgangspunkt i risici, eksponering og prioriteter;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bei den erzeugungsbeihilfen wurden zwei alternativen vorgeschlagen: zum einen die verbesserung der bestehenden regelung auf grundlage einer mengenbezogenen beihilfe und zum anderen die radikalere lösung mit einer neuen regelung auf der grundlage einer Ölbaumbeihilfe, die sich nach den historischen erträgen in den betreffenden gebieten richtet.
hvad angår produktionsstøtten blev der foreslået to hovedalternativer, enten at forbedre den hidtil gældende ordning, som er baseret på en produktionsstøtte pr. ton olivenolie, eller mere radikalt at udarbejde en ny ordning baseret på en støtte pr. oliventræ fastsat på grundlag af de pågældende områders historiske udbytte.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
-3-parallel zur absenkung der flächenbeihilfe die einführung einer zusätzlichen mengenbezogenen beihilfe für die verarbeitung von flachs- und hanfstroh, wobei für langfaserflachs das bisherige beihilfeniveau in etwa erhalten bleiben und für kurzfaserflachs und hanf eine beihilfe in höhe von 40 eur/t fasern zeitlich begrenzt bis zum wirtschaftsjahr 2004/2005 gewährt werden soll die einführung einer regelung zur stabilisierung der für die verarbeitungsbeihilfe aufzuwendenden haushaltsmittel in form von garantierten einzelstaatlichen höchstmengen für fasern die verpflichtung der mitgliedstaaten zur festlegung von höchstflächen bei hanf, um die kontrolle des tetrahydrocannabinolgehaltes (thc)-gehaltes bei 30% der fläche zu gewährleisten die einführung einer genehmigung zum hanfanbau die regelung zur einfuhr von hanf aus drittländern das wirksamwerden der reform im wirtschaftsjahr 2000/2001 verabschiedete auf seiner 34. plenartagung am 14./15. juni 2000 (sitzung vom 14. juni) folgende stellungnahme:
-3 indføre et system til autorisation til dyrkning af hamp, regulere indførslen af hamp fra tredjelande, lade reformen træde i kraft i produktionsåret 2000-2001 - på den 34. plenarforsamling den 14.-15. juni 2000 (mødet den 14. juni) enstemmigt vedtaget fØlgende udtalelse:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: