From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mithelfen
hjælp til
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mithelfen.
(bifald)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie kann ich mithelfen?
hvordan kan jeg bidrage?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wie kann ich bei & kde; mithelfen?
hvordan kan jeg hjælpe til med & kde;?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das ep wolle mithelfen, hier weiter zu arbeiten.
det samme gælder ved valg til europa parlamentet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
impel könnte bei diesbezüglichen ausbildungsmaßnahmen wahrscheinlich mithelfen.
impel kunne muligvis yde hjælp med eventuelle uddannelsesbehov i denne forbindelse.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das muß weitergehen, und wir müssen dort aktiv mithelfen.
det skal gå videre, og vi skal aktivt hjælpe med dér.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
würden sie auch mithelfen, eine öffentliche informationskampagne einzuleiten?
le chevallier ligt talt har afvæbnet, vil kunne gribe ind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zweitens müssen wir mithelfen, eine dezentrale verkehrsinfrastruktur zu entwickeln.
for det andet må vi bidrage til at udvikle en decentral transportinfrastruktur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
um.aus ihr herauszukommen, müssen alle auf allén ebenen mithelfen.
det er efter vor opfattelse nødvendigt, at der virkelig kastes lys over denne grå zone, og de statistiske forudsætninger er vigtige. vurderinger, der baseres på tal om usikre beskæftigelsesforhold, viser at omtrent to tredjedele af alle midlertidigt beskæftigede er kvinder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie muss außerdem mithelfen, die vorschriften in den drittländern zu verstärken.
samtidig skal eu hjælpe til med at forbedre lovgivningen i tredjelande.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
die kommission sollte uns mithelfen, diese sache einwandfrei zu klären.
jeg mener dog, at parlamentet, og især de medlemmer, som ikke var til stede i går, bør vide, at ordføreren under behandlingen tog stilling til ændringsforslagene.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir können und müssen mithelfen, die sicherheitsvereinbarungen in ganz europa zu verbessern.
vi kan og skal hjælpe til med at forbedre sikkerhedsaftalerne i hele europa.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
die vorliegende veröffentlichung ist als beitrag zum ejt zu ver stehen und soll mithelfen, die
rapporterne om udviklingen på turistområdet sidste år i såvel medlemsstaterne som europa under ét peger på både positive og
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir könnten mithelfen, das ergebnis der regierungskonferenz bei den menschen akzeptabel zu machen.
vi kræver, at europa-parlamentet repræsenteres på regeringskonferencen af to observatører og dermed kan deltage i arbejdet i lighed med kommissionen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das vermag nur ein klima des vertrauens, bei dessen schaffung dieses parlament mithelfen kann.
kun et klima af tillid, som dette parlament kan bistå med at skabe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
anders ausgedrückt, wir soll ten ihre wirtschaften dort aufbauen bzw. an deren aufbau mithelfen.
endelig vil vi genoptage normale samarbejdsforbindelser med libanon, efterhånden som landet vender tilbage til normale forhold og lovlighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die regierungen und politischen parteien müssen dabei mithelfen, öffentliche unterstützung für die strategie zu gewinnen.
regeringer og politiske partier skal arbejde aktivt for at få offentlighedens støtte.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die telearbeit kann mithelfen, arbeitsplätze in gebieten zu schaffen, die weit von den traditionellen dienstleistungszentren entfernt sind.
man bør desuden sørge for sammenhæng mellem statsstøtte og strukturfondsstøtte på lokalt og regionalt plan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abschließend möchte ich feststellen, daß maßnahmen dieser art eine steuerharmonisierung beschleunigen und mithelfen, verwaltungsaufwand zu reduzieren.
miller (pse). — (en) fru formand, da hr. herman sagde, at hvis det drejede sig om et privat galleri, som virkelig er åbent for offentligheden, det vil sige åbent for offentligheden 365 dage om året, så er det det, vi mener.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: