From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dies hat nicht nur mögliche umweltschäden auf dem
dette trick kan ikke narre nogen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ehrlichkeit hat nicht nur einen kommerziellen wert.
Ærlighed har ikke kun kommerciel værdi.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
das problem hat nicht nur mit schengen zu tun.
det er ikke kun et spørgsmål om schengen-aftalen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
die festnahme Öcalans hat nicht nur gewalt hervorgerufen.
ocalans arrestation har ikke kun fremkaldt vold.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"die wissenschaft hat nicht nur ihre geburtsstätte in europa.
"naturvidenskaben har ikke blot sin rod i europa.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das parlament hat nicht nur beigestanden, sondern auch applaudiert.
kom missær mosar vil komme med et indlæg lige efter mig for at behandle dette spørgsmål.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das hat nicht nur den glauben an die ernsthaftigkeit der deutschen Über
det er uacceptabelt blot at se bort fra en beslutning fra kommissionen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europa hat nicht nur eine seele, europa hat viele seelen.
europa har ikke kun én sjæl, europa har mange sjæle.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
der verkehr hat nicht nur für die aktuelle wirtschaftspolitik eine wichtige bedeutung.
transport har ikke kun stor betydning for den aktuelle økonomiske politik.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die gemeinschaft hat nicht nur den handel innerhalb der eigenen grenzen liberahsiert.
Π som følge af overgangsperiodens regler på især landbrugsområdet, kommer spanien først efterhånden til fuldt ud at nyde godt af ef's finansieringsregler, selv om tilslutningen vil kræve strukturomlægninger indenfor såvel landbrug som industri og fiskeri.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das hat nicht nur soziale auswirkungen, sondern durchaus auch gesamtwirtschaftliche. schaftliche.
det pålagde kommissionen at lave et nyt forslag inden udgangen af denne måned.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5.3 flexicurity hat nicht nur eine geschlechtsbezogene, sondern auch eine generationenbezogene dimension.
5.3 flexicurity indeholder udover et kønsaspekt også et generationsaspekt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses parlament hat nicht nur einmal sondern bereits zweimal regionale präferenzregelungen erlassen.
aftale. at vi nu kommer frem med dette forslag, har ikke andet formål, end at vi endnu en gang udtrykke ligt ønsker at anmode rådet om at nå til en beslut ning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denn dies hat nicht nur europa auf seinem weg nicht weitergebracht, sondern diesen vermint.
for det første kommissionen og dernæst europaparlamentet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber unser man hat nicht nur lob für „brüssel", sondern auch einige kritik.
men vor mand har ikke udelukkende ros til overs for »bruxelles«, han kan også kritisere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die ezb hat nicht nur das recht, sondern auch die pflicht, die integrität der geldpolitik wiederherzustellen.
ecb har således ikke kun ret, men også pligt til at genskabe valutapolitikkens integritet.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
das ausmaß dieser tragödie hat nicht nur in frankreich und italien, sondern in der gesamten europäi-
denne tragedies omfang skabte bestyrtelse ikke blot i frankrig og italien, men i hele den europæiske union.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
27. die kommission hat nicht nur die existenz einer wettbewerbswidrigen vereinbarung, sondern auch deren dauer zu beweisen.
en sådan redegørelse er imidlertid ikke en supplerende og efterfølgende begrundelse for beslutningen, men det talmæssige udtryk for de i beslutningen angivne kriterier, såfremt disse selv kan kvantificeres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
seit generationen kennt hier jeder jeden. wer hat nicht einen vater, bruder, sohn oder freund, der in einer der hafengesellschaften beschäftigt ist?
der er omkring 80 muslingeproducenter spredt over hele zeeland, men salget er koncentreret her på landets eneste muslingeauktion. i gamle dage skrabede man muslinger til fods i to områder: scheldeflodens østre løb og i waddenzee, længere mod nord. disse karakteristiske tidevandsområder udgør med de konstante vandstandsændringer det ideelle miljø for vilde muslingebanker.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich will ihre namen nicht wiederholen, wir alle kennen sie, aber das projekt- wenn ich das so sagen darf- hat nicht nur väter, sondern auch mütter, und ich möchte stellvertretend eine konkrete person hervorheben: christa randzio-plath.
jeg vil ikke gentage deres navne, som vi alle kan huske, men projektet- lad mig sige det således- har ikke kun fædre, men også mødre, og jeg vil gerne fremhæve en konkret person, nemlig christa randzio-plath, som personificerer europa-parlamentets og udvalget om Økonomi og valutaspørgsmåls involvering og forpligtelse over for euroen.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality: