From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wenn der nabel verheilt ist, kann das kalb mit einem provisorischen begleitpapier höchstens zweimal umgesetzt werden.
kalvene, hvis navle skal være helet inden flytning, må højst flyttes to gange mellem bedrifter og skal da være ledsaget af det midlertidige dokument.
andererseits meine ich aber auch, daß wir uns in die ser frage nicht für den nabel der welt zu halten brauchen.
navn. det synes ikke muligt at fordømme den politiske vold, man kan kun modvirke den med andre voldshandlinger, som også er politiske.
deshalb darf die reform in 2002 nicht nur dazu dienen, dass wir uns in unseren eigenen gemeinschaftsgewässern, mit unseren eigenen problemen und nöten weiterhin als nabel der welt betrachten.
reformen i 2002 må derfor ikke kun få os til at blive ved med at koncentrere os om vores egne eu-farvande, vores egne problemer og vores egen elendighed.
in ziffer 1 des anhangs der oben genannten richtlinie heißt es, daß neugeborene tiere, bei denen der nabel noch nicht voll abgeheilt ist, nicht befördert werden dürfen.
i punkt 1 i bilaget til ovennævnte direktiv er det fastsat, at nyfødte dyr, hvis navle ikke er fuldstændig helet, ikke anses for egnede til transport.
wählen sie eine stelle am oberschenkel oder bauch (ausgenommen ist der angrenzende bereich um den nabel) aus, wie auf der folgenden illustration in grau dargestellt ist:
vælg et injektionssted på låret eller maven (undtagen rundt om navlen).
wählen sie eine stelle am oberschenkel oder bauch (ausgenommen ist der angrenzende bereich um den nabel) aus, wie auf der folgenden illustration in grau dargestellt ist: itte eim zn ar
vælg et injektionssted på låret eller maven (undtagen rundt om navlen).