Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nachrichtenwesen, produktentwicklung, produktgestaltung, tätigkeitsbericht
c 2-159/85) om direktiv om offentliggørelse af oplysninger vedrørende erhvervelse og afhændelse af en betydelig andel af et børsnoteret selskabs kapital ordfører: christopher j. prout 16.03.1987- 18 sider isbn 92-77-22983-7 ay-co-86-39i-da-c da-86-90
datenverarbeitung, nachrichtenwesen, produktentwicklung, produktgestaltung datcnverarbeitungsindustric, projektanalyse,
6 - 61 social bistand fjerde verden, rabatsalg, sektorstøtte, smør social integration erhvervsvejledning, handicappet, revalidering
8. das postalische nachrichtenwesen;l die politik der europäischen gemeinschaft im fremdenverkehrsbereich.
l arbejdskraftens frie bevagelighed10. social status for vandrende arbejdstagere fra eu og tredjelande11. boligpolitikken, herunder fremme af socialtboligbyggeri boligbyggeri
verkehrs- und nachrichtenwesen messen und ausstellungen absatzförderung soforthilfe (an Äthiopien)
industrialisering produktion i landdistrikter undervisning of uddannelse transport og kommunikation messer og udstillinger handelsfremmende foranstaltninger nødhjælp (til fordel for etiopien)
datenverarbeitung hochentwickelte technik, norm, telekommunikationsindustrie, telematik nachrichtenwesen, produktentwicklung, produktgestaltung, tätigkeitsbericht
3-282 6-253 databehandling aktivitetsrapport, endelig produktudformning, informationsindustri, produktfrembringelse avanceret teknik, norm, telekommunikationsindustri, telematik byggeindustri arbejdssikkerhed, byggepolitik, ilo, sundhedsrisiko byggematericl handelspolitik, norm, tilnærmelse af lovgivning
angleichung der rechtsvorschriften, kraftfahrzeug, nutzfahrzeug, sicherheit im straßenverkehr datenverarbeitung, nachrichtenwesen, produktgestaltung.
635 275 personale ved lægt ef-personalc, panterettighed overgangsbestemmelse importpolitik, importrestriktion, markedsføring markedsordning, portugal, spanien, tiltrædelse af ef
eine überdurchschnittliche inanspruchnahme der mittel ist für den schwerpunkt "verkehrs- und nachrichtenwesen" festzustellen.
udnyttelsen er over gennemsnittet for det prioriterede felt "kommunikationsinfrastruktur".
darüber hinaus wird die eu die fähigkeit zur lageanalyse, zugang zu nachrichtenwesen und die fähigkeit zu einer einschlägigen strategischen planung benötigen.
endvidere vil eu have behov for kapacitet inden for situationsanalyse, efterretningskilder og relevant strategisk planlægning.
wenn das parlament es wünscht, kann die kommission es über die entwicklung ihrer erfolge und absichten in einem so breiten und wichtigen bereich wie dem nachrichtenwesen informieren.
endelig vil kommissionen altid, hvis parlamentet ønsker det, være parat til at orientere det om udvikling, resultater og hensigter i en så bred og betydelig sektor som informationsområdet.