Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
flugsicherungsorganisationen und luftraumnutzer würden sich dabei am netzmanager als einer art gemeinsamem unternehmen beteiligen.
luftfartstjenesteudøverne og luftrumsbrugerne skal således inddrages i netforvaltningen som en slags joint venture.
die netzmanager sollen die auslegung des europäischen streckennetzes zur gewährleistung einer sicheren und effizienten flugverkehrskontrolle weiterentwickeln.
netadministratoren skal yderligere udvikle et integreret europæisk rutenet, så lufttrafikkontrollen kan foregå på en sikker og effektiv måde.
diese könnten vom netzmanager für lokale oder regionale flugsicherungsorganisationen erbracht werden, wodurch sich größenvorteile erzielen ließen.
disse kunne leveres af netforvalteren til lokale eller regionale flyvelederorganisationer, hvilket giver stordriftsfordele.
zum einen sollten der netzmanager, das leistungsüberprüfungsgremium und die nationale aufsichtsbehörde aufgefordert werden, die sitzungen des ausschusses zu begleiten.
dels bør netforvalteren, præstationsvurderingsorganet og den nationale tilsynsmyndighed opfordres til at følge udvalgets møder.
3.2.5 in bezug auf das luftverkehrsmanagement sollte die beziehung zwischen dem management für die errichtung und dem netzmanager überprüft werden.
3.2.5 for så vidt angår lufttrafikstyringen, bør forholdet mellem implementeringsforvalteren og netadministratoren revideres.
die kommission kann den netzmanager auffordern, zu der weise stellung zu nehmen, in der die kapazität bezogen auf die anforderungen des netzbetriebs festgelegt wird.
kommissionen kan anmode netforvalteren om at afgive udtalelse om, hvordan kapaciteten er fastsat i forhold til hensynet til nettets drift.
der mitgliedstaat ergreift die erforderlichen maßnahmen, um den informationsaustausch zwischen dem koordinator, dem netzmanager, den flugsicherungsorganisationen und dem leitungsorgan des flughafens zu gewährleisten.
medlemsstaten vedtager de fornødne foranstaltninger til at udveksle oplysninger mellem koordinatoren, netforvalteren, luftfartstjenesteudøverne og lufthavnens forvaltningsorgan.
2010 wurden die arbeiten zur bestellung von eurocontrol als netzmanager durch die verabschiedung der durchführungsvorschriften zu den netzfunktionen und die benennung von eurocontrol durch die mitgliedstaaten vorangebracht, so dass die nutzung des europäischen luftraums optimiert und koordiniert werden kann.
i 2010 blev der gjort en indsat for at fremskynde planerne om at udpege eurocontrol som netforvalter, idet der blev vedtaget gennemførelsesbestemmelser om netværksfunktioner og om medlemsstaternes udpegelse af eurocontrol, således at det fælles europæiske luftrum kan udnyttes på optimal og samordnet vis.
außerdem wurde der netzmanager eingerichtet und hat es in sehr kurzer zeit geschafft, alle beteiligten an den planungstisch zu bringen, um zu ermitteln, wie ein wahrhaft europäisches streckennetz im endeffekt aussehen soll.
netforvalteren er udpeget og har i løbet af kort tid formået at inddrage alle de berørte parter i planlægningen af, hvad der i sidste ende bliver et reelt europæisk rutenet.
sie gewährleistet zudem im namen der kommission die aufsicht über den netzmanager für die atm-netzfunktionen des einheitlichen europäischen luftraums (single european sky – ses).
på kommissionens vegne fører det også tilsyn med netforvalteren for atm-netfunktionerne for det fælles europæiske luftrum (ses).
‚wenn die kommission einen netzmanager ernannt hat, bemüht sich der ständige ausschuss der efta-staaten, dieselbe stelle unter ähnlichen bedingungen zu benennen, damit sie die gleichen aufgaben für die efta-staaten wahrnimmt.‘ “
»hvis kommissionen allerede har udpeget en netforvalter, skal efta-staternes stående udvalg bestræbe sig på at udpege samme enhed på sammenlignelige vilkår for at varetage samme opgaver, for så vidt angår efta-staterne.« «