From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der neurologe von herrn peerbooms beantragte mit schreiben vom 24. februar 1997 bei der stichting cz die Übernahme der in der universitätsklinik innsbruck entstandenen behandlungskosten.
det fremgår endvidere af fast retspraksis, at visse tjenesteydelsers særlige beskaffenhed ikke kan bevirke, at disse aktiviteter ikke omfattes af det grundlæggende princip om fri udveksling, således at den omstændighed, at de i hovedsagerne omhandlede nationale bestemmelser vedrører den sociale sikring, ikke kan udelukke anvendelsen af traktatens artikel 59 og 60.
der neurologe, der vertrauensarzt der stichting cz war, nahm zu diesem gutachten stellung und wies dabei auf den versuchscharakter der betreffenden behandlungsmethode und den umstand hin, dass sie noch nicht wissenschaftlich anerkannt sei.
dels skal den påtænkte behandling henhøre under ydelser, der godtgøres i henhold til den førstnævntemedlemsstatssygeforsikringsordning, hvilket kræver, at nævnte behandling kan anses for »sædvanlig i lægekredse«.