From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kontakte zum europäischen parlament pflegt.
ske lande, spanien og portugal, om deres tiltrædelse til det europæiske fællesskab.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie unterhält und pflegt auswärtige beziehungen!
den har udenrigsforbindelser, som den udvikler!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die union pflegt daher engere institutionelle beziehungen zu ihr.
unionen etablerer derfor tættere institutionelle forbindelser med weu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission erstellt und pflegt ein gemeinschaftsregister der zugelassenen recyclingverfahren.
kommissionen opretter og vedligeholder et fællesskabsregister over godkendte genvindingsprocesser.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) es pflegt enge verbindungen zu den eu-organen.
3. det skal etablere tæt kontakt med eu’s institutioner.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
errichtet und pflegt das eurosur-kommunikationsnetz gemäß artikel 7;
opretter kommunikationsnetværket for eurosur og sikrer dets funktion i henhold til artikel 7
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
man pflegt daran zu erinnern, daß wir die erste handelsmacht der welt sind.
det er ikke noget tilfælde, at også forespørgslen fra hr. israël blev inddraget i debatten om dette emne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das esvk pflegt enge verbindungen zu den organen und einschlägigen agenturen der europäischen union.
det skal etablere tæt kontakt med eu’s institutioner og relevante eu-agenturer.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn dieses bündnis versucht, im bürgerkrieg zu vermitteln, pflegt die eu zurückhaltung.
hvis denne organisation forsøger at formidle i borgerkrigen, bør eu indtage en afventende holdning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
4.a pflegt ihre organisation kontakte zur vertretung der europäischen kommission in ihrem land?
eu bør gøre det klart for sine officielle partnere, at informering af repræsentative erhvervs- og fagorganisationer er et middel til at styrke partnerskabet, og at kommissionen ikke kan abstrahere fra disse direkte kontakter.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
beruflich gesehen pflegt man zu sagen: „er ist sein eigener herr und mei-
set fra et erhvervssynspunkt ville man sige: »han er sin egen herre«.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch die schäden, die vor allem der borkenkäfer am liegenden holz anzurichten pflegt, müssen berücksichtigung finden.
ville det ikke være mere rimeligt at placere det der, hvor
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die betreffende auktionsplattform macht das antragsformular und den online-zugriff verfügbar und pflegt beide.“
ansøgningsskemaet og adgangen til det via internettet stilles til rådighed og vedligeholdes af den pågældende auktionsplatform.«
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
auf das konto dieser gruppe gehen bereits etliche gewalttaten gegen immigranten. sie pflegt gute beziehungen zu rassistisch ausgerichteten skinheads.
l'assaut har allerede gjort sig bemærket ved flere tilfælde af vold mod indvandrere og forsøger at skabe et godt forhold til racistisk orienterede skinheads.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das europäische parlament pflegt enge beziehungen zu den staaten afrikas, des karibischen raums und des pazifischen ozeans (akp)
europa-parlamentet opretholder snævre forbindelser med landene i afrika, vestindien og stillehavet (avs).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
natürlich nur den sechsbeinigen, nicht den zweibeinigen, die man auf deutsch „dufte biene" zu nennen pflegt.
i dette tilfælde er den økonomiske aktivitet, honning markedet og beskyttelsen af miljøet uadskillelige faktorer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
garantien pflegten vollständig und ausschließlich als p.m.-vermerk im haushalt aufzutauchen.
garantier var tidligere fuldstændig og udelukkende i form af en symbolsk opførelse på budgettet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.