Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
niemand kann die optimale höhe der pflichtabgaben endgültig bestimmen.
ingen kan fastsætte det optimale niveau for obligatoriske skatteopkrævninger.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
die fraglichen beiträge (cvo) stellen in der tat pflichtabgaben dar.
de pågældende »frivillige obligatoriske bidrag« er i realiteten obligatoriske afgifter.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bei den in frage stehenden beiträgen handelt es sich tatsächlich um pflichtabgaben.
de pågældende bidrag er obligatoriske afgifter.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wohl wird die angleichung der steuersysteme auswirkungen auf die struktur der globalen pflichtabgaben haben.
blev indført en »forhøjet« sats, som derefter at ter blev ophævet samtidig med, at normalsatsen blev forhøjet med 7 point.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese beihilfen werden hauptsächlich durch die erhebung von pflichtabgaben auf erzeugnisse des ackerbaus finanziert. ziert.
• kongeligt dekret af 31. juli 1987 om udligningsgodtgørelsen i bjerglandbrugsområder og kongeligt dekret af 24. juli 1987 om støtte til
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das niveau der pflichtabgaben (steuern und sozialversicherungsbeiträge) liegt in Österreich geringfügig über dem durchschnitt der mitgliedstaaten der gemeinschaft.
desuden skal Østrig yde et bidrag til eksf's reservefond.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unter artikel 3 des protokolls über die vonechte und befreiungen der europäbchen gemeinschaften fallen pflichtabgaben wie prämienzuschläge in der kraftfahrtversicherung, die zur finanzierung gemeinnütziger einrichtungen beitragen sotten.
det skal herefter undersøges, om kravene i den belgiske lovgivning virker som en hindring for den frie udveksling af tjenesteydelser, og — i givet fald — om der inden for den pågældende type virksomhed er tvingende almene hensyn, der begrunder en sådan hindring for den frie udveksling af tjenesteydelser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 3absatz 3 dieses protokous gilt nicht für pflichtabgaben wie prämienzuschläge in der kraftfahrtversicherung, die allgemein zur finanzierung gemeinnütziger einrichtungen beitragen und die nicht die gegenleistung fiir eine bestimmte dienstleistung darstellen.
det bemærkes for det førsle, al nationale bestemmelser, der forpligter arbejdsgiveren lil al betale arbejdsgiverbidrag til værtsstatens sociale
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich meinerseits halte es nicht für überflüssig, in dieser debatte zu unterstreichen, dass die voraussetzungen für ein gesundes und nachhaltiges wachstum durch gesunde öffentliche finanzen und angemessene pflichtabgaben geschaffen werden.
for mit vedkommende mener jeg ikke, at det er overflødigt i denne forhandling af understrege, at betingelserne for en sund og bæredygtig vækst skabes af sunde offentlige finanser og fornuftige obligatoriske bidrag til skatter og social sikring.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
in Übereinstimmung mit der rechtsprechung des gerichtshofs ist die kommission normalerweise der auffassung, dass die finanzierung einer staatlichen beihilfe über pflichtabgaben insofern eine auswirkung auf die beihilfe haben kann, als der schutzeffekt über die eigentliche beihilfe hinausgeht.
i overensstemmelse med domstolens retspraksis finder kommissionen normalt, at når en statsstøtte finansieres gennem obligatoriske afgifter, kan dette få en indvirkning på støtten ved at have en en beskyttende virkning, der går længere end den egentlige støtte.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
gemäß der rechtsprechung des gerichtshofs ist die kommission normalerweise der auffassung, dass sich die finanzierungsweise einer staatlichen beihilfe über pflichtabgaben insofern auf die beihilfe auswirken kann, als sie protektionistische auswirkungen hat, die über die beihilfe im eigentlichen sinne hinausgehen.
i overensstemmelse med domstolens praksis finder kommissionen normalt, at når en statsstøtte finansieres gennem obligatoriske afgifter, kan dette få en indvirkning på støtten ved at have en beskyttende virkning, der går længere end den egentlige støtte.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
11 bei einbeziehung nicht steuerlicher pflichtabgaben liegt die steuer- und abgabenlast in den niederlanden signifikant über dem eu-durchschnitt und es besteht spielraum, die besteuerung auf weniger wachstumsschädliche faktoren zu verlagern.
(13) når der tages hensyn til obligatoriske ikke-skattemæssige betalinger, er skattekilen i nederlandene betydeligt højere end eu-gennemsnittet, og der er mulighed for at omlægge beskatningen til faktorer, der hæmmer væksten mindre.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
"die verwendung von mitteln, die ausschließlich aus pflichtabgaben der wirtschaftsbeteiligten des sektors lebende pflanzen und waren des blumenhandels in dem jeweiligen mitgliedstaat stammen, gilt nicht als nationale oder regionale finanzielle unterstützung."
»i denne forbindelse betragtes de midler, der stammer fra de obligatoriske afgifter for de involverede i sektoren for levende planter og blomsterdyrkningens produkter, der opkræves for produkter, der helt og holdent er opnået i den pågældende medlemsstat, ikke som et nationalt eller regionalt tilskud.«
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting